Life As A Fish - N.E.R.D
С переводом

Life As A Fish - N.E.R.D

  • Альбом: Nothing

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:36

Voici les paroles de la chanson : Life As A Fish , artiste : N.E.R.D Avec traduction

Paroles : Life As A Fish "

Texte original avec traduction

Life As A Fish

N.E.R.D

Оригинальный текст

First they say the angels sing, and then, the big bang

That was the first day, there’s six more

From organisms to single cells, mutate, to shells

Then mutate into spores

On dry land (dry land)

Where the living scream die man (die man)

Awwwwww

By the seventh day, he rested as he looked at them

Those made, those, men

Guess it’s safe to say that they don’t know

Since they not alone, and there’s no dusk or dawn

As they never washed ashore, but of course, what for?

Who cares what lies beyond

On dry land (dry land)

Where the living scream die man (die man)

Awwwwww

They see our boats, and say oh no not them again

And scream swim, just, swim

So while the federal buildings blow, below, fish glow

How lovely that must be

You shoulda listened to Jacques Costeau, don’t say, you know

Stop sending your trash to sea

Leave it on the dry land (dry land)

Where the living scream die man (die man)

Awwwwww

He made this world, took it and gave it back again

And we learned, no-thing

(Nothing, we, we learned nothing right?)

Перевод песни

D'abord ils disent que les anges chantent, et puis, le big bang

C'était le premier jour, il y en a six de plus

Des organismes aux cellules uniques, mutés, aux coquilles

Puis muter en spores

Sur la terre ferme (terre sèche)

Où les vivants crient mec mec (mec mec)

Awwwwww

Au septième jour, il s'est reposé en les regardant

Ceux faits, ceux, hommes

Je suppose qu'il est prudent de dire qu'ils ne savent pas

Puisqu'ils ne sont pas seuls, et qu'il n'y a ni crépuscule ni aube

Comme ils ne se sont jamais échoués, mais bien sûr, pourquoi ?

Qui se soucie de ce qui se trouve au-delà

Sur la terre ferme (terre sèche)

Où les vivants crient mec mec (mec mec)

Awwwwww

Ils voient nos bateaux et disent oh non pas eux encore

Et crie nager, juste, nager

Alors pendant que les bâtiments fédéraux soufflent, en dessous, les poissons brillent

Comme ça doit être beau

Tu aurais dû écouter Jacques Costeau, ne dis pas, tu sais

Arrêtez d'envoyer vos déchets en mer

Laissez-le sur la terre sèche (terre sèche)

Où les vivants crient mec mec (mec mec)

Awwwwww

Il a créé ce monde, l'a pris et l'a rendu à nouveau

Et nous avons appris, rien

(Rien, nous, nous n'avons rien appris, n'est-ce pas ?)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes