Pop - 'N Sync

Pop - 'N Sync

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:55

Voici les paroles de la chanson : Pop , artiste : 'N Sync Avec traduction

Paroles : Pop "

Texte original avec traduction

Pop

'N Sync

Texte original

Sick and tired of hearin' all these people talk about

«What's the deal with this pop life

And when is it gonna fade out?»

The thing you got to realize what we doin' is not a trend

We got the gift of melody

We gonna bring it 'til the end, c’mon now

It doesn’t matter

'Bout the car I drive or what I wear around my neck

All that matters

Is that you recognize that it’s just about respect

It doesn’t matter

'Bout the clothes I wear, and where I go and why

All that matters

Is that you get hyped and we’ll do it to you every time

Come on, now

Do you ever wonder why

This music gets you high?

It takes you on a ride

Feel it when your body starts to rock

(When your body starts to rock)

Baby, you can’t stop (you can’t stop)

And the music’s all you got (c'mon now)

This must be pop

Dirty pop

B-baby, baby, you can’t stop

I know you like this dirty pop

(This must be)

(Now, now, now, now, n-n-n-n)

Now, why you wanna try to classify

The type of thing that we do?

'Cause we’re just fine doin' what we like

Can we say the same for you?

Tired of feelin' all around me animosity

Just worry about yours 'cause I’mma get mine

Now people can’t you see?

It doesn’t matter

'Bout the car I drive or the ice around my neck

All that matters

Is that you recognize that it’s just about respect, oh!

It doesn’t matter

'Bout the clothes I wear, and where I go and why

All that matters

Is that you get hyped and we’ll do it to you every time

Do you ever wonder why (why)

This music gets you high?

(gets you high)

It takes you on a ride

Feel it when your body starts to rock

(When you’re body starts to rock)

Baby, you can’t stop (you can’t stop)

And the music’s all you got (baby c’mon)

This must be…

Oooh ooh, ooh ooh

Man, I’m tired of singing

Dirty, dirty, dirty pop!

Dirty pop

Do you ever wonder, wonder, wonder, won-?

(BT)

Oh!

Do you ever wonder why

(Ever wonder why)

This music gets you high?

(gets you high)

It takes you on a ride

Feel it when your body starts to rock

(When your body starts to rock)

Baby, you can’t stop (baby, don’t stop)

And the music’s all you got (c'mon now)

This must be…

Do you ever wonder why

(Do you ever wonder)

This music gets you high?

(How it gets you so high, baby?)

It takes you on a ride

Feel it when your body starts to rock

(When your body starts to rock)

Baby, you can’t stop

And the music’s all you got

This must be… (oh, oh, oh)

Do you ever wonder why (ever wonder why)

This music gets you high?

(music gets you high)

It takes you on a ride

Feel it when your body starts to rock

(When your body starts to rock)

Baby, you can’t stop (you can’t stop)

And the music’s all you got

This must be pop!

P-p-p-p-p-pop, pop!

Traduction de la chanson

Malade et fatigué d'entendre tous ces gens parler de

"C'est quoi le problème avec cette vie pop

Et quand est-ce que ça va s'estomper ? »

La chose que tu dois réaliser ce que nous faisons n'est pas une tendance

Nous avons le don de la mélodie

Nous allons le mener jusqu'à la fin, allez maintenant

Cela n'a pas d'importance

À propos de la voiture que je conduis ou de ce que je porte autour du cou

Tout ce qui compte

Est-ce que vous reconnaissez que c'est juste une question de respect

Cela n'a pas d'importance

À propos des vêtements que je porte, où je vais et pourquoi

Tout ce qui compte

Est-ce que vous êtes excité et nous vous le ferons à chaque fois

Allez donc

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi

Cette musique vous fait planer ?

Il vous emmène en balade

Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer

(Quand ton corps commence à se balancer)

Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)

Et la musique est tout ce que tu as (allez maintenant)

Ça doit être pop

Pop sale

B-bébé, bébé, tu ne peux pas t'arrêter

Je sais que tu aimes cette pop sale

(Cela doit être)

(Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, n-n-n-n)

Maintenant, pourquoi voulez-vous essayer de classer

Le genre de choses que nous faisons ?

Parce que nous faisons bien ce que nous aimons

Pouvons-nous en dire autant pour vous ?

Fatigué de sentir tout autour de moi de l'animosité

Occupe-toi juste de la tienne parce que je vais avoir la mienne

Maintenant, les gens ne peuvent-ils pas voir ?

Cela n'a pas d'importance

À propos de la voiture que je conduis ou de la glace autour de mon cou

Tout ce qui compte

Est-ce que vous reconnaissez que c'est juste une question de respect, oh !

Cela n'a pas d'importance

À propos des vêtements que je porte, où je vais et pourquoi

Tout ce qui compte

Est-ce que vous êtes excité et nous vous le ferons à chaque fois

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi (pourquoi)

Cette musique vous fait planer ?

(vous fait planer)

Il vous emmène en balade

Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer

(Quand ton corps commence à se balancer)

Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)

Et la musique est tout ce que tu as (bébé, allez)

Cela doit être…

Ouh ouh, ouh ouh

Mec, j'en ai marre de chanter

Pop sale, sale, sale !

Pop sale

Vous êtes-vous déjà demandé, demandé, demandé, gagné ?

(BT)

Oh!

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi

(Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi)

Cette musique vous fait planer ?

(vous fait planer)

Il vous emmène en balade

Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer

(Quand ton corps commence à se balancer)

Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (bébé, ne t'arrête pas)

Et la musique est tout ce que tu as (allez maintenant)

Cela doit être…

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi

(T'es-tu déjà demandé)

Cette musique vous fait planer ?

(Comment ça te fait planer si haut, bébé ?)

Il vous emmène en balade

Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer

(Quand ton corps commence à se balancer)

Bébé, tu ne peux pas t'arrêter

Et la musique est tout ce que tu as

Ça doit être... (oh, oh, oh)

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi (vous êtes-vous déjà demandé pourquoi)

Cette musique vous fait planer ?

(la musique te fait planer)

Il vous emmène en balade

Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer

(Quand ton corps commence à se balancer)

Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)

Et la musique est tout ce que tu as

Ça doit être pop !

P-p-p-p-p-pop, pop !

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes