
Voici les paroles de la chanson : Pop , artiste : 'N Sync Avec traduction
Texte original avec traduction
'N Sync
Sick and tired of hearin' all these people talk about
«What's the deal with this pop life
And when is it gonna fade out?»
The thing you got to realize what we doin' is not a trend
We got the gift of melody
We gonna bring it 'til the end, c’mon now
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or what I wear around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Come on, now
Do you ever wonder why
This music gets you high?
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be pop
Dirty pop
B-baby, baby, you can’t stop
I know you like this dirty pop
(This must be)
(Now, now, now, now, n-n-n-n)
Now, why you wanna try to classify
The type of thing that we do?
'Cause we’re just fine doin' what we like
Can we say the same for you?
Tired of feelin' all around me animosity
Just worry about yours 'cause I’mma get mine
Now people can’t you see?
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or the ice around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect, oh!
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Do you ever wonder why (why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When you’re body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (baby c’mon)
This must be…
Oooh ooh, ooh ooh
Man, I’m tired of singing
Dirty, dirty, dirty pop!
Dirty pop
Do you ever wonder, wonder, wonder, won-?
(BT)
Oh!
Do you ever wonder why
(Ever wonder why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (baby, don’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be…
Do you ever wonder why
(Do you ever wonder)
This music gets you high?
(How it gets you so high, baby?)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop
And the music’s all you got
This must be… (oh, oh, oh)
Do you ever wonder why (ever wonder why)
This music gets you high?
(music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got
This must be pop!
P-p-p-p-p-pop, pop!
Malade et fatigué d'entendre tous ces gens parler de
"C'est quoi le problème avec cette vie pop
Et quand est-ce que ça va s'estomper ? »
La chose que tu dois réaliser ce que nous faisons n'est pas une tendance
Nous avons le don de la mélodie
Nous allons le mener jusqu'à la fin, allez maintenant
Cela n'a pas d'importance
À propos de la voiture que je conduis ou de ce que je porte autour du cou
Tout ce qui compte
Est-ce que vous reconnaissez que c'est juste une question de respect
Cela n'a pas d'importance
À propos des vêtements que je porte, où je vais et pourquoi
Tout ce qui compte
Est-ce que vous êtes excité et nous vous le ferons à chaque fois
Allez donc
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi
Cette musique vous fait planer ?
Il vous emmène en balade
Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer
(Quand ton corps commence à se balancer)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as (allez maintenant)
Ça doit être pop
Pop sale
B-bébé, bébé, tu ne peux pas t'arrêter
Je sais que tu aimes cette pop sale
(Cela doit être)
(Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, n-n-n-n)
Maintenant, pourquoi voulez-vous essayer de classer
Le genre de choses que nous faisons ?
Parce que nous faisons bien ce que nous aimons
Pouvons-nous en dire autant pour vous ?
Fatigué de sentir tout autour de moi de l'animosité
Occupe-toi juste de la tienne parce que je vais avoir la mienne
Maintenant, les gens ne peuvent-ils pas voir ?
Cela n'a pas d'importance
À propos de la voiture que je conduis ou de la glace autour de mon cou
Tout ce qui compte
Est-ce que vous reconnaissez que c'est juste une question de respect, oh !
Cela n'a pas d'importance
À propos des vêtements que je porte, où je vais et pourquoi
Tout ce qui compte
Est-ce que vous êtes excité et nous vous le ferons à chaque fois
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi (pourquoi)
Cette musique vous fait planer ?
(vous fait planer)
Il vous emmène en balade
Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer
(Quand ton corps commence à se balancer)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as (bébé, allez)
Cela doit être…
Ouh ouh, ouh ouh
Mec, j'en ai marre de chanter
Pop sale, sale, sale !
Pop sale
Vous êtes-vous déjà demandé, demandé, demandé, gagné ?
(BT)
Oh!
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi
(Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi)
Cette musique vous fait planer ?
(vous fait planer)
Il vous emmène en balade
Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer
(Quand ton corps commence à se balancer)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (bébé, ne t'arrête pas)
Et la musique est tout ce que tu as (allez maintenant)
Cela doit être…
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi
(T'es-tu déjà demandé)
Cette musique vous fait planer ?
(Comment ça te fait planer si haut, bébé ?)
Il vous emmène en balade
Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer
(Quand ton corps commence à se balancer)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter
Et la musique est tout ce que tu as
Ça doit être... (oh, oh, oh)
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi (vous êtes-vous déjà demandé pourquoi)
Cette musique vous fait planer ?
(la musique te fait planer)
Il vous emmène en balade
Ressentez-le lorsque votre corps commence à se balancer
(Quand ton corps commence à se balancer)
Bébé, tu ne peux pas t'arrêter (tu ne peux pas t'arrêter)
Et la musique est tout ce que tu as
Ça doit être pop !
P-p-p-p-p-pop, pop !
Bravo Allstars, Scooter, Mr. President • 1998
'N Sync • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes