Стук вагонов, стук сердец - НА-НА
С переводом

Стук вагонов, стук сердец - НА-НА

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Стук вагонов, стук сердец , artiste : НА-НА Avec traduction

Paroles : Стук вагонов, стук сердец "

Texte original avec traduction

Стук вагонов, стук сердец

НА-НА

Оригинальный текст

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец.

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Бежали рельсы за вагоном,

Спускался вечер за окном, за окном.

И лес в зелёном балахоне

Ходил от ветра шатуном.

Мелькали чувства в ресторане,

Глаза хватались за любовь, за любовь.

Она сидела в белой шали,

А он молчал и думал о другой.

Её глаза просили слёзы,

Её глаза просили слёзы:

Пусть загорится, обмани;

Его - искали в небе звёзды,

Его искали в небе звёзды,

Душа просила: потерпи.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Её ладонь с ладонью в руку

Ломали пальцы на излом,

А он считал часы разлуки

И мерил время метражом.

Она ресницами шептала,

Держала чувства за спиной, за спиной,

Губами мысли заплетала,

А он страдал и думал о другой .

Её глаза просили слёзы,

Её глаза просили слёзы:

Пусть загорится, обмани;

Его - искали в небе звёзды,

Его искали в небе звёзды,

Душа просила: потерпи.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец.

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Перевод песни

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des voitures, le bruit des cœurs.

Elle a lu sur l'amour.

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Elle a lu sur l'amour.

Les rails couraient derrière le wagon,

Le soir descendait par la fenêtre, par la fenêtre.

Et la forêt dans un sweat à capuche vert

Marchait du vent avec une bielle.

Les sentiments ont éclaté dans le restaurant,

Les yeux accrochés à l'amour, pour l'amour.

Elle était assise dans un châle blanc

Et il se taisait et pensait à l'autre.

Ses yeux demandaient des larmes

Ses yeux imploraient des larmes

Laissez-le brûler, trompez;

Il était recherché dans le ciel par les étoiles,

Les étoiles le cherchaient dans le ciel

L'âme a demandé: soyez patient.

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Elle a lu sur l'amour.

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Elle a lu sur l'amour.

Sa main avec la paume dans la main

Ils se sont cassé les doigts,

Et il a compté les heures de séparation

Et il a mesuré le temps en images.

Elle murmura avec ses cils

J'ai gardé mes sentiments derrière mon dos, derrière mon dos

Lèvres tressées pensées

Et il souffrit et pensa à un autre.

Ses yeux demandaient des larmes

Ses yeux imploraient des larmes

Laissez-le brûler, trompez;

Il était recherché dans le ciel par les étoiles,

Les étoiles le cherchaient dans le ciel

L'âme a demandé: soyez patient.

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des voitures, le bruit des cœurs.

Elle a lu sur l'amour.

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Le bruit des wagons, le bruit des cœurs,

Elle a lu sur l'amour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes