Kreuzigung - Nachtblut
С переводом

Kreuzigung - Nachtblut

Альбом
Antik
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
311000

Voici les paroles de la chanson : Kreuzigung , artiste : Nachtblut Avec traduction

Paroles : Kreuzigung "

Texte original avec traduction

Kreuzigung

Nachtblut

Оригинальный текст

Er trägt ein schweres Kreuz

Und die Last der Menschheit

Eine Dornenkrone

Und nähert sich seiner Freiheit

Für ihn wird es kein Erbarmen geben

Nur Blut, Schweiß und Tränen

Und so nimmt es seinen Lauf

Und er schaut zum Himmel auf

«Vater, vergib ihnen»

Und man schlägt die Nägel ein

«Denn sie wissen nicht was sie tun»

Und immer leiser wird sein Schrein

Die Sonne treibt sein Schweiß

Er friert, doch ist ihm heiss

Langsam schllägt sein Herz

Es mildert seinen Schmerz

Außer ihm, alles lacht

Bevor er fällt in die Ohnmacht

Er ist zum Tod verdammt

Man ihm ein Speer in die Brust rammt

«Vater, vergib ihnen»

Und man schlägt die Nägel ein

«Denn sie wissen nicht was sie tun»

Und immer leiser wird sein Schrein

Перевод песни

Il porte une lourde croix

Et le fardeau de l'humanité

Une couronne d'épines

Et s'approchant de sa liberté

Il n'y aura pas de pitié pour lui

Juste du sang, de la sueur et des larmes

Et donc ça suit son cours

Et il lève les yeux vers le ciel

"Père, pardonne-leur"

Et tu enfonces les clous

"Parce qu'ils ne savent pas ce qu'ils font"

Et son sanctuaire devient de plus en plus silencieux

Le soleil pousse sa sueur

Il est gelé, mais il est chaud

Son coeur bat lentement

Il soulage sa douleur

Sauf lui, tout le monde rit

Avant qu'il ne s'évanouisse

Il est condamné à mourir

Une lance est enfoncée dans sa poitrine

"Père, pardonne-leur"

Et tu enfonces les clous

"Parce qu'ils ne savent pas ce qu'ils font"

Et son sanctuaire devient de plus en plus silencieux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes