
Voici les paroles de la chanson : Brividi d'amore , artiste : Nada Avec traduction
Texte original avec traduction
Nada
C’e' virtu' in quello che tu fai
sento che, tu mi comprenderai
anche se difficile sara'.
E una donna d’amore mi parlo'
il suo corpo poi, si abbandono';
un’istante e mi scordai di te.
Brividi d’amore,
vanno lentamente
come un soffio al cuore,
so che non è niente
solo un’emozione,
vissuta inutilmente.
Amor mio, perché non parli?
Cerca di capirmi!
Nei suoi modi, c’era un po' di te;
illusione di un momento.
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso.
Quella fede che avevi, se ne va'
non comprendi, la mia sincerita'.
Forse un dubbio,
e' ancora chiuso in te.
Brividi d’amore,
vanno lentamente
come un soffio al cuore,
so che non è niente
solo un’emozione,
vissuta inutilmente.
Amor mio, perché non parli?
Cerca di capirmi!
Nei suoi modi,
c’era un po' di te;
illusione di un momento.
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso.
Nei suoi modi, c’era un po' di te;
illusione di un momento
Nel silenzio, nasce un pianto
so che stai soffrendo
Ma che smania di ritrovare
il tuo sorriso
Il y a de la vertu dans ce que tu fais
Je le sens, tu me comprendras
même si ce sera difficile.
Et une femme d'amour m'a parlé '
son corps s'est alors abandonné ';
un instant et je t'ai oublié.
Frisson d'amour,
ils vont doucement
comme un souffle au coeur,
je sais que ce n'est rien
juste une émotion,
vécu en vain.
Mon amour, pourquoi ne parles-tu pas ?
Essaye de me comprendre!
Dans ses manières, il y avait un peu de toi;
illusion d'un instant.
Dans le silence, un cri naît
je sais que tu souffres
Mais quelle envie de retrouver
ton sourire.
Cette foi que tu avais, elle s'en va
vous ne comprenez pas, ma sincérité.
Peut-être un doute,
il est encore fermé en vous.
Frisson d'amour,
ils vont doucement
comme un souffle au coeur,
je sais que ce n'est rien
juste une émotion,
vécu en vain.
Mon amour, pourquoi ne parles-tu pas ?
Essaye de me comprendre!
A ses manières,
il y avait un peu de toi;
illusion d'un instant.
Dans le silence, un cri naît
je sais que tu souffres
Mais quelle envie de retrouver
ton sourire.
Dans ses manières, il y avait un peu de toi;
illusion d'un instant
Dans le silence, un cri naît
je sais que tu souffres
Mais quelle envie de retrouver
ton sourire
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2006
Nada • 2006
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 1993
Nada • 2007
Nada • 2012
Nada • 2012
Nada • 2007
Nada • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes