Voici les paroles de la chanson : T.V. Song , artiste : Nana Grizol Avec traduction
Texte original avec traduction
Nana Grizol
Since the day I let you in
Feeling so cosmopolitan
Don’t you know I tried so hard to make a home for you
Oh but my cupboard’s mostly empty
And you always get upset
And now I’m working nights for nickels
Just to feed my favorite pit
I know it’s easy to remind me of the things I haven’t got
I’d be better if you left me here to rot
You say that it’s a choice to make a message with my voice
But I’m on eggshells when I walk around the living room
Cause at the end of the day my nightly news is inundated with your views
I start to think there isn’t nothing I can do
Cause you move mountains with your anger
You swell oceans when you’re sad
And you start wars with your rejoicing
And you treated me so bad
There is a conflict here of interest
The interest isn’t mine
I start to think about leaving you behind
Some definitions of our difference, once invented long maintained
Now someone’s dying on a dance floor, you can say that we’re the same but it’s
a lie
War machines and power dreams and racist, homophobic schemes can’t orient
themselves to give the people what they need
The ones who live to lead our fights
The ones who died to gain our rights
The ones collected on your cutting floor shout
«Who turned out the lights?»
I know I tried
Depuis le jour où je t'ai laissé entrer
Se sentir si cosmopolite
Ne sais-tu pas que j'ai essayé si fort de te faire une maison
Oh mais mon placard est presque vide
Et tu te fâches toujours
Et maintenant je travaille la nuit pour des nickels
Juste pour nourrir ma fosse préférée
Je sais qu'il est facile de me rappeler les choses que je n'ai pas
Je serais mieux si tu me laissais ici pourrir
Tu dis que c'est un choix de faire un message avec ma voix
Mais je suis sur des coquilles d'œufs quand je me promène dans le salon
Parce qu'à la fin de la journée, mes nouvelles du soir sont inondées de vos points de vue
Je commence à penser qu'il n'y a rien que je puisse faire
Parce que tu déplaces des montagnes avec ta colère
Tu gonfles les océans quand tu es triste
Et tu commences des guerres avec tes réjouissances
Et tu m'as traité si mal
Il y a un conflit d'intérêt ici
L'intérêt n'est pas le mien
Je commence à penser à te laisser derrière
Quelques définitions de notre différence, jadis inventées longtemps entretenues
Maintenant, quelqu'un est en train de mourir sur une piste de danse, vous pouvez dire que nous sommes les mêmes, mais c'est
un mensonge
Les machines de guerre et les rêves de pouvoir et les schémas racistes et homophobes ne peuvent pas orienter
eux-mêmes pour donner aux gens ce dont ils ont besoin
Ceux qui vivent pour mener nos combats
Ceux qui sont morts pour gagner nos droits
Ceux collectés sur votre plancher de coupe crient
"Qui a éteint la lumière?"
Je sais que j'ai essayé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes