Voici les paroles de la chanson : Early One Morning , artiste : Nana Mouskouri Avec traduction
Texte original avec traduction
Nana Mouskouri
Early one morning, just as the sun was rising
I heard a maid sing in the valley below
«Oh don’t deceive me, Oh never leave me
How could you use, a poor maiden so?»
Remember the vows that you made to me truly
Remember how tenderly you nestled close to me
Gay is the garland, fresh are the roses
I’ve culled from the garden to bind over thee
Here I now wander alone as I wonder
Why did you leave me to sigh and complain
I ask of the roses, why should I be forsaken
Why must I here in sorrow remain?
Through yonder grove, by the spring that is running
There you and I have so merrily played
Kissing and courting and gently sporting
Oh, my innocent heart you’ve betrayed
How could you slight so a pretty girl who loves you
A pretty girl who loves you so dearly and warm?
Though love’s folly is surely but a fancy
Still it should prove to me sweeter than your scorn
Soon you will meet with another pretty maiden
Some pretty maiden, you’ll court her for a while;
Thus ever ranging, turning and changing
Always seeking for a girl that is new
Thus sang the maiden, her sorrows bewailing
Thus sang the poor maid in the valley below
«Oh don’t deceive me, Oh never leave me
How could you use, a poor maiden so?»
Tôt un matin, juste au moment où le soleil se levait
J'ai entendu une femme de chambre chanter dans la vallée en contrebas
"Oh ne me trompe pas, Oh ne me quitte jamais
Comment pourriez-vous utiliser, une pauvre jeune fille ainsi ? »
Souviens-toi vraiment des vœux que tu m'as faits
Rappelle-toi comme tu t'es tendrement niché près de moi
Gay est la guirlande, fraîches sont les roses
J'ai cueilli du jardin pour te lier
Ici, je me promène maintenant seul alors que je me demande
Pourquoi m'as-tu laissé soupirer et me plaindre
Je demande aux roses, pourquoi devrais-je être abandonné
Pourquoi dois-je rester ici dans le chagrin ?
À travers ce bosquet, près de la source qui coule
Là, toi et moi avons si joyeusement joué
Embrasser et courtiser et faire du sport doucement
Oh, mon cœur innocent tu as trahi
Comment as-tu pu mépriser une jolie fille qui t'aime
Une jolie fille qui vous aime si tendrement et chaleureusement ?
Bien que la folie de l'amour ne soit sûrement qu'une fantaisie
Pourtant, cela devrait s'avérer pour moi plus doux que ton mépris
Bientôt tu rencontreras une autre jolie demoiselle
Une jolie demoiselle, tu la courtiseras un moment ;
Ainsi toujours allant, tournant et changeant
Toujours à la recherche d'une fille nouvelle
Ainsi chantait la jeune fille, ses chagrins pleurant
Ainsi chantait la pauvre fille dans la vallée en contrebas
"Oh ne me trompe pas, Oh ne me quitte jamais
Comment pourriez-vous utiliser, une pauvre jeune fille ainsi ? »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes