Voici les paroles de la chanson : Farewell , artiste : Nana Mouskouri Avec traduction
Texte original avec traduction
Nana Mouskouri
Oh it’s fare thee well my darlin' true,
I’m leavin' in the first hour of the morn.
I’m bound off for the bay of Mexico
Or maybe the coast of Californ.
So it’s fare thee well my own true love,
We’ll meet another day, another time.
It ain’t the leavin'
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.
Oh the weather is against me and the wind blows hard
And the rain she’s a-turnin' into hail.
I still might strike it lucky on a highway goin' west,
Though I’m travelin' on a path beaten trail.
So it’s fare thee well my own true love,
We’ll meet another day, another time.
It ain’t the leavin'
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.
I will write you a letter from time to time,
As I’m ramblin' you can travel with me too.
With my head, my heart and my hands, my love,
I will send what I learn back home to you.
So it’s fare thee well my own true love,
We’ll meet another day, another time.
It ain’t the leavin'
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.
I will tell you of the laughter and of troubles,
Be them somebody else’s or my own.
With my hands in my pockets and my coat collar high,
I will travel unnoticed and unknown.
So it’s fare thee well my own true love,
We’ll meet another day, another time.
It ain’t the leavin'
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound,
It’s down around the old Mexican plains.
They say that the people are all friendly there
And all they ask of you is your name.
So it’s fare thee well my own true love,
We’ll meet another day, another time.
It ain’t the leavin'
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.
Oh, c'est adieu ma chérie, c'est vrai,
Je pars à la première heure du matin.
Je pars pour la baie du Mexique
Ou peut-être la côte californienne.
Alors adieu mon véritable amour,
On se verra un autre jour, une autre fois.
Ce n'est pas le départ
C'est un chagrin pour moi Mais mon véritable amour qui est tenu de rester derrière.
Oh le temps est contre moi et le vent souffle fort
Et la pluie, elle se transforme en grêle.
Je pourrais encore avoir de la chance sur une autoroute allant vers l'ouest,
Bien que je voyage sur un sentier battu.
Alors adieu mon véritable amour,
On se verra un autre jour, une autre fois.
Ce n'est pas le départ
C'est un chagrin pour moi Mais mon véritable amour qui est tenu de rester derrière.
Je t'écrirai une lettre de temps en temps,
Comme je suis en randonnée, vous pouvez aussi voyager avec moi.
Avec ma tête, mon cœur et mes mains, mon amour,
Je vous enverrai ce que j'apprends à la maison.
Alors adieu mon véritable amour,
On se verra un autre jour, une autre fois.
Ce n'est pas le départ
C'est un chagrin pour moi Mais mon véritable amour qui est tenu de rester derrière.
Je te parlerai des rires et des ennuis,
Qu'ils appartiennent à quelqu'un d'autre ou à moi.
Avec mes mains dans mes poches et mon col haut,
Je voyagerai inaperçu et inconnu.
Alors adieu mon véritable amour,
On se verra un autre jour, une autre fois.
Ce n'est pas le départ
C'est un chagrin pour moi Mais mon véritable amour qui est tenu de rester derrière.
J'ai entendu parler d'une ville où je pourrais aussi bien être lié,
C'est autour des anciennes plaines mexicaines.
Ils disent que les gens sont tous sympathiques là-bas
Et tout ce qu'ils vous demandent, c'est votre nom.
Alors adieu mon véritable amour,
On se verra un autre jour, une autre fois.
Ce n'est pas le départ
C'est un chagrin pour moi Mais mon véritable amour qui est tenu de rester derrière.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes