Voici les paroles de la chanson : Skye Boat Song , artiste : Nana Mouskouri Avec traduction
Texte original avec traduction
Nana Mouskouri
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
Onward, the sailors cry
Carry the lad that’s born to be king
Over the sea to skye
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunder clouds rend the air;
Baffled our foe’s stand on the shore
Follow they will not dare
Though the waves leap, soft shall ye sleep
Ocean’s a royal bed
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head
Many’s the lad fought on that day
Well the claymore could wield
When the night came, silently lay
Dead on Culloden’s field
Burned are our homes, exile and death
Scatter the loyal men
Yet, e’er the sword cool in the sheath,
Charlie will come again.
shores when Flora MacDonald took him, disguised as a serving maid,
from Uist to Skye in a small boat.
Flora is buried at Kilmuir on the north coast of Skye.
Prince Charlie
near Rome where he was born.
Words by Sir Harold Boulton, Bart., 1884. Music by Annie
MacLeod.
Speed bonnie boat, comme un oiseau sur l'aile,
En avant, les marins pleurent
Portez le garçon qui est né pour être roi
Au-dessus de la mer jusqu'au ciel
Les vents hurlent fort, les vagues rugissent fort,
Les nuages du tonnerre déchirent l'air ;
Déconcerté la position de notre ennemi sur le rivage
Suivez ils n'oseront pas
Même si les vagues bondissent, vous dormirez doucement
Ocean est un lit royal
Bercée dans les profondeurs, Flora gardera
Regardez par votre tête fatiguée
Beaucoup de gars se sont battus ce jour-là
Eh bien, le claymore pourrait manier
Quand la nuit est venue, allongé en silence
Mort sur le champ de Culloden
Brûlées sont nos maisons, l'exil et la mort
Dispersez les hommes fidèles
Pourtant, jusqu'à ce que l'épée refroidisse dans le fourreau,
Charlie reviendra.
rivages lorsque Flora MacDonald l'a emmené, déguisé en servante,
d'Uist à Skye dans un petit bateau.
Flora est enterrée à Kilmuir sur la côte nord de Skye.
Prince Charly
près de Rome où il est né.
Paroles de Sir Harold Boulton, Bart., 1884. Musique d'Annie
MacLeod.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes