Tapestry - Nana Mouskouri
С переводом

Tapestry - Nana Mouskouri

  • Альбом: Toi Qui T'En Vas

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Tapestry , artiste : Nana Mouskouri Avec traduction

Paroles : Tapestry "

Texte original avec traduction

Tapestry

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

My life has been a tapestry

Of rich and royal hue

An ever lasting vision

Of the ever-changing view

A wonderous woven magic

In bits of blue and gold

A tapestry to feel and see,

Impossible to hold

Once amid the soft and silver sadness in the sky

There came a man of fortune, a drifter passing by

He wore a torn and tattered cloth around his leathered hide

And a coat of many colors, yellow green on either side

He moved with some uncertainty as if he din’t know

Just what he was there for or where he ought to go

Once he reached for something golden hanging from a tree

And his hand came down empty

Soon within my tapestry along the rutted road

He sat upon on a river rock and turned into a toad

It seem that he had fallen into someone’s wicked spell

And I wept to see him suffer, though I didn’t know him well

As I watched in sorrow, then suddenly appeared

A figure grey and ghostly beneath a flowing beard

In time of deepest darkness

I’ve seen him dressed in black

Now my tapestry’s unravelling;

He’s come to take me back (3 times)

Перевод песни

Ma vie a été une tapisserie

De teinte riche et royale

Une vision toujours durable

De la vue en constante évolution

Une merveilleuse magie tissée

En morceaux de bleu et d'or

Une tapisserie à sentir et à voir,

Impossible à tenir

Une fois au milieu de la douce et argentée tristesse du ciel

Il est venu un homme de fortune, un vagabond qui passait

Il portait un tissu déchiré et en lambeaux autour de sa peau en cuir

Et un manteau de plusieurs couleurs, vert jaune de chaque côté

Il a bougé avec une certaine incertitude comme s'il ne savait pas

Juste pourquoi il était là ou où il devait aller

Une fois, il a atteint quelque chose d'or suspendu à un arbre

Et sa main est descendue vide

Bientôt dans ma tapisserie le long de la route défoncée

Il s'est assis sur un rocher de rivière et s'est transformé en crapaud

Il semble qu'il soit tombé dans le mauvais sort de quelqu'un

Et j'ai pleuré de le voir souffrir, même si je ne le connaissais pas bien

Alors que je regardais dans le chagrin, puis est soudainement apparu

Une silhouette grise et fantomatique sous une barbe flottante

Au temps des ténèbres les plus profondes

Je l'ai vu habillé en noir

Maintenant ma tapisserie se déroule ;

Il est venu me reprendre (3 fois)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes