Voici les paroles de la chanson : Ах, эта красная рябина , artiste : Нани Брегвадзе Avec traduction
Texte original avec traduction
Нани Брегвадзе
Ах, эта красная
рябина-а-а
Среди осенней
желтизны.
Я на тебя смотрю,
любимы-ы-ый,
Теперь уже со
стороны.
Со стороны
страданий прежних,
Со стороны ушедших
лет,
Которым словно
зорям вешним
Уже возврата больше
нет.
Летят, как
ласточки,
листочки-и-и
С моей любовью по
пути.
И только нет
последней
точки-и-и,
И слова нет еще
«Прости».
Еще цепляется за
память
Счастливых дней
весенний гром,
Когда любовь
бродила с нами
Скрывая нас одним
крылом.
Весною ласточки
вернутся-а-а
Оставив за морем
любовь.
И над рябиной
пронесутся-а-а,
И что-то мне
напомнят вновь.
Ах, эта красная
рябина
Среди осенней
желтизны.
Я на тебя смотрю,
любимый,
Из невозвратной
стороны.
Я на тебя смотрю,
любимый,
Из невозвратной
стороны.
Oh ce rouge
rowan-a-a
Parmi l'automne
couleur jaune.
Je te regarde,
bien-aimé,
Maintenant avec
côtés.
Du côté
souffrance passée,
Du côté du défunt
années,
Qui, comme si
le printemps se lève
Déjà revenir plus
non.
Ils volent comme
avale,
dépliants-et-et
Avec mon amour
chemin.
Et seulement non
dernier
points-et-et,
Et il n'y a pas encore de mot
"Désolé".
Toujours accroché à
Mémoire
Jours heureux
tonnerre de printemps,
Quand l'amour
erré avec nous
Nous en cache un
aile.
hirondelles au printemps
reviendra
Laissant derrière la mer
amour.
Et au-dessus du sorbier
passera-a-a,
Et quelque chose pour moi
sera à nouveau rappelé.
Oh ce rouge
Sorbier des oiseleurs
Parmi l'automne
couleur jaune.
Je te regarde,
préféré,
De l'irrécupérable
côtés.
Je te regarde,
préféré,
De l'irrécupérable
côtés.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes