Almania - Nash
С переводом

Almania - Nash

  • Альбом: AP2

  • Год: 2020
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:03

Voici les paroles de la chanson : Almania , artiste : Nash Avec traduction

Paroles : Almania "

Texte original avec traduction

Almania

Nash

Оригинальный текст

Lucry, Suena

Refugees, mhm

Suchten unser Glück in Almania

Hatten nix, die Welt war unbezahlbar

Bauten etwas auf mit dem, was da war

Gebor’n als Iraker (Ja), Welt unbezahlbar (Ja)

Suchten Glück, kein zurück, Richtung Almania (Suchten Glück)

Erst mit den Jahr’n kam Money und Strafhaft (Ja)

Alles echt, das sind Dresden-City-Sagas

Ja, andre Welt, alles war neu

Nach paar Wochen sprachen wir Deutsch

Blieben still und verpacken das Zeug

Auch wenn es Mama enttäuscht (Ah)

Die Bullen, sie woll’n hinterher

Versteigerten fast unsre Wohnung

Sie fanden das Cash hinterm Herd (Cash)

Und machten im Keller den Großfund (Ja)

Suchten unser Glück in Almania

Hatten nix, die Welt war unbezahlbar

Bauten etwas auf mit dem, was da war

Wir haben die Welt geseh’n

Weinten zu Hause unsre letzten Trän'n (Trän'n)

Von Refugees zu Ghetto-Gs

Aus Refugees wurden Ghetto-Gs

Wir haben die Welt geseh’n

Weinten zu Hause unsre letzten Trän'n (Trän'n)

Von Refugees zu Ghetto-Gs

Aus Refugees wurden Ghetto-Gs

Und ich zieh' am Blunt und zieh'

Und schieß', auf Hennessy

Refugees zu Ghetto-Gs

Ah-ja

Jaja

Refugees, Refugees

Refugees, Refugees

Перевод песни

Lucry, Suena

Réfugiés, mmm

Nous avons tenté notre chance à Almania

N'avait rien, le monde n'avait pas de prix

Construire quelque chose avec ce qui était là

Né en tant qu'Irakien (oui), inestimable au monde (oui)

Cherchant la chance, pas de retour en arrière, vers Almania (Cherchant la chance)

L'argent et l'emprisonnement ne sont venus qu'avec les années (oui)

Tous réels, ce sont les sagas de la ville de Dresde

Oui, un autre monde, tout était nouveau

Après quelques semaines, nous avons parlé allemand

Resté immobile et emballer les choses

Même si ça déçoit maman (Ah)

Les flics, ils veulent suivre

Presque vendu aux enchères notre appartement

Ils ont trouvé le cash derrière le poêle (cash)

Et fait la grande trouvaille au sous-sol (oui)

Nous avons tenté notre chance à Almania

N'avait rien, le monde n'avait pas de prix

Construire quelque chose avec ce qui était là

Nous avons vu le monde

A la maison on a pleuré nos dernières larmes (larmes)

Des réfugiés aux Ghetto G

Les réfugiés sont devenus des G du ghetto

Nous avons vu le monde

A la maison on a pleuré nos dernières larmes (larmes)

Des réfugiés aux Ghetto G

Les réfugiés sont devenus des G du ghetto

Et je tire le blunt et tire

Et tirer sur Hennessy

Réfugiés dans les G du ghetto

Ah oui

Oui oui

Réfugiés, Réfugiés

Réfugiés, Réfugiés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes