Остановись - Настя Задорожная
С переводом

Остановись - Настя Задорожная

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Остановись , artiste : Настя Задорожная Avec traduction

Paroles : Остановись "

Texte original avec traduction

Остановись

Настя Задорожная

Оригинальный текст

Останься, останься…

Останься, останься…

Перелистав страницы

Перечитав обрывки фраз,

Может всё это сниться,

Может быть — это не написанный рассказ

Я не могу сейчас, понять его сюжет

И смысла в этих строках больше нет.

Нет без тебя желаний,

Нет больше радости и слез,

Всё что случилось с нами

Было то в шутку, то в серьез.

Но каждый раз

Бриллиантами из глаз

Скользит любовь моя

Любимый, я прошу тебя…

Припев:

Остановись…

Для чего тогда, скажи мне, жизнь,

Я не успела насладиться нежностью твоей

С каждым мигом боль сильней.

Прочитать мы не смогли историю любви.

Остановись…

На краю у бездны моя жизнь

Всего лишь шаг и я уже лечу куда то вниз,

Я прошу тебя — вернись

Мне нужна любовь твоя, не отпускай меня.

Знаешь, мне очень трудно

Перевернуть последний лист,

Зная, что там он будет просто пустым

Он чист как первый зимний снег.

И стрелок быстрый бег застынет на часах,

Я не могу поверить, что нельзя

Всё изменить, исправить, переписать опять с нуля.

Я не могу поставить точку на этом месте

И любовь моя, почти история

О том, что не сбылось,

Не получилось, не срослось…

Припев:

Остановись…

Для чего тогда, скажи мне, жизнь,

Я не успела насладиться нежностью твоей

С каждым мигом боль сильней.

Прочитать мы не смогли историю любви.

Остановись…

На краю у бездны моя жизнь

Всего лишь шаг и я уже лечу куда то вниз,

Я прошу тебя — вернись

Мне нужна любовь твоя, не отпускай меня.

Останься, останься…

Останься, останься…

Перевод песни

Reste, reste...

Reste, reste...

En feuilletant les pages

Lire des extraits de phrases

Peut-être que tout n'est qu'un rêve

Peut-être que ce n'est pas une histoire écrite

Je ne peux pas maintenant comprendre son intrigue

Et il n'y a plus de sens dans ces lignes.

Il n'y a pas de désir sans toi

Plus de joie et de larmes

Tout ce qui nous est arrivé

C'était soit en plaisantant, soit sérieusement.

Mais à chaque fois

Diamants des yeux

Mon amour glisse

Chérie, je te demande...

Refrain:

Arrêt...

Pourquoi alors, dis-moi, la vie,

Je n'ai pas eu le temps de profiter de ta tendresse

A chaque instant la douleur est plus forte.

Nous n'avons pas pu lire l'histoire d'amour.

Arrêt...

Au bord du gouffre ma vie

Juste un pas et je vole déjà quelque part vers le bas,

Je te demande - reviens

J'ai besoin de ton amour, ne me laisse pas partir.

Tu sais que c'est très dur pour moi

Retourner la dernière feuille

Sachant que là ce sera juste vide

C'est pur comme la première neige d'hiver.

Et la course rapide du tireur se figera sur l'horloge,

Je ne peux pas croire que c'est impossible

Changez tout, corrigez-le, réécrivez-le à nouveau à partir de zéro.

Je ne peux pas mettre fin à cet endroit

Et mon amour, presque l'histoire

À propos de ce qui ne s'est pas réalisé

Ça n'a pas marché, ça n'a pas grandi ensemble ...

Refrain:

Arrêt...

Pourquoi alors, dis-moi, la vie,

Je n'ai pas eu le temps de profiter de ta tendresse

A chaque instant la douleur est plus forte.

Nous n'avons pas pu lire l'histoire d'amour.

Arrêt...

Au bord du gouffre ma vie

Juste un pas et je vole déjà quelque part vers le bas,

Je te demande - reviens

J'ai besoin de ton amour, ne me laisse pas partir.

Reste, reste...

Reste, reste...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes