Voici les paroles de la chanson : Шахерезада , artiste : Натали Avec traduction
Texte original avec traduction
Натали
Шах, шах, Падишах — твой дворец прекрасен!
Зеркала отражают мрамор, а на сердце рана.
Шах, шах, Падишах, как роскошны одежды;
На столах угощений сколько, а на сердце горько.
Не спасают чужие сказки, купленные ласки;
Только в сердце отыщешь рай — зажигай!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Шахерезада!
Шахерезада!
Шах, шах, Падишах — черный бархат неба
Раскрывает алмазные звёзды, а ты прячешь слёзы.
Шах, шах, Падишах — изумрудный свет моря;
Ничего твой дворец не значит, если сердце плачет.
Не помогут чужие сказки, купленные ласки
Только в сердце отыщешь рай — зажигай!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада...
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Шахерезада!
Шахерезада!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Я не Шахерезада — сказок не будет, не надо слов.
Нет на свете дороже клада, чем любовь.
Любовь!
Шахерезада!
Шахерезада!
Shah, shah, padishah - votre palais est magnifique !
Les miroirs reflètent le marbre et il y a une blessure au cœur.
Shah, shah, Padishah, comme les vêtements sont luxueux ;
Il y a tellement de friandises sur les tables, mais le cœur est amer.
Les contes des autres, les caresses achetées ne sauvent pas;
Ce n'est qu'au cœur que vous trouverez le paradis - allumez-le !
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Shéhérazade !
Shéhérazade !
Shah, shah, padishah - velours noir du ciel
Révèle les étoiles de diamant et tu caches tes larmes.
Shah, shah, Padishah - la lumière émeraude de la mer;
Votre palais ne signifie rien si votre cœur pleure.
Les contes de fées des autres, les caresses achetées n'aideront pas
Ce n'est qu'au cœur que vous trouverez le paradis - allumez-le !
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor plus précieux au monde...
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Shéhérazade !
Shéhérazade !
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Je ne suis pas Shéhérazade - il n'y aura pas de contes de fées, aucun mot n'est nécessaire.
Il n'y a pas de trésor au monde plus précieux que l'amour.
Amour!
Shéhérazade !
Shéhérazade !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes