Voici les paroles de la chanson : Which Side Are You on? , artiste : Natalie Merchant Avec traduction
Texte original avec traduction
Natalie Merchant
Come all you good workers
Good news to you, I’ll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
He’s now in the air and sun
He’ll be with you fellow workers
Until the battle’s won
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
They say in Harlan County
There are no neutrals there
You’ll either be a union man
Or a thug for J. H. Claire
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Oh, workers can you stand it?
Oh, tell me how you can
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Poor folks ain’t got a chance
Unless they organize
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Hmm?
Venez tous bons travailleurs
Bonne nouvelle pour vous, je vais vous le dire
De la façon dont le bon vieux syndicat
Est venu ici pour habiter
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Mon père était mineur
Il est maintenant dans l'air et le soleil
Il sera avec vous, collègues de travail
Jusqu'à ce que la bataille soit gagnée
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Ils disent dans le comté de Harlan
Il n'y a pas de neutres ici
Vous serez soit un syndiqué
Ou un voyou pour J. H. Claire
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Oh, les travailleurs pouvez-vous le supporter?
Oh, dis-moi comment tu peux
Serez-vous un sale briseur de grève
Ou serez-vous un homme ?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Ne brise pas pour les patrons
N'écoute pas leurs mensonges
Les pauvres n'ont aucune chance
Sauf s'ils s'organisent
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Quel côté?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté, de quel côté ?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté, de quel côté ?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté, de quel côté ?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
De quel côté êtes-vous, les garçons ?
De quel côté es-tu?
Hmm?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes