Сердечко - Наталья Подольская
С переводом

Сердечко - Наталья Подольская

  • Альбом: Интуиция

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:44

Voici les paroles de la chanson : Сердечко , artiste : Наталья Подольская Avec traduction

Paroles : Сердечко "

Texte original avec traduction

Сердечко

Наталья Подольская

Оригинальный текст

Разве мы знали, что потеряем то, что так искали,

Но почему-то все перепутал мир ветреным утром

Все так просто, перекресток счастья позади

Наши разошлись пути, но, прошу, если ты в сети

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Все изменилось, я понимаю, и с тобой другая

Яркие снимки, рядом в обнимку, но, но не половинки

Просто ветер нашу песню заглушил почти

Наши разошлись пути, я прошу, если ты в сети

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Убегать прочь из дома, ночевать у знакомых

День проклинать, который нас разлучил

Это все в прошлом, только иногда

Все же горько и одиноко в ночи

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Перевод песни

Savions-nous que nous perdrions ce que nous cherchions,

Mais pour une raison quelconque, le monde a tout confondu par un matin venteux

Tout est si simple, le carrefour du bonheur est derrière

Nos chemins se sont séparés, mais s'il vous plaît, si vous êtes en ligne

Refrain:

Laisse un coeur comme sur la page

Sous la photo, où à Nice on rencontre l'aube

Ton vélo rapide et tes jeans déchirés

Ils rêveront à nouveau, mais tu n'es pas là

Il suffit de ne pas s'endormir pour moi, il n'y a aucune chance de tout rendre

Derrière le mur de pluie je ne peux pas te trouver

Tout a changé, je comprends, et avec toi un autre

Des images lumineuses, côte à côte dans une étreinte, mais, mais pas à moitié

Juste le vent a presque noyé notre chanson

Nos chemins se sont séparés, je demande si vous êtes en ligne

Refrain:

Laisse un coeur comme sur la page

Sous la photo, où à Nice on rencontre l'aube

Ton vélo rapide et tes jeans déchirés

Ils rêveront à nouveau, mais tu n'es pas là

Il suffit de ne pas s'endormir pour moi, il n'y a aucune chance de tout rendre

Derrière le mur de pluie je ne peux pas te trouver

Fuir de chez soi, passer la nuit avec des amis

Maudit soit le jour qui nous a séparés

Tout est dans le passé, seulement parfois

Toujours amer et solitaire dans la nuit

Refrain:

Laisse un coeur comme sur la page

Sous la photo, où à Nice on rencontre l'aube

Ton vélo rapide et tes jeans déchirés

Ils rêveront à nouveau, mais tu n'es pas là

Il suffit de ne pas s'endormir pour moi, il n'y a aucune chance de tout rendre

Derrière le mur de pluie je ne peux pas te trouver

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes