Киевский мальчишка - Наташа Королёва
С переводом

Киевский мальчишка - Наташа Королёва

  • Альбом: Поклонник

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: russe
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Киевский мальчишка , artiste : Наташа Королёва Avec traduction

Paroles : Киевский мальчишка "

Texte original avec traduction

Киевский мальчишка

Наташа Королёва

Оригинальный текст

Странно, странно, что жизнь идет

Не как мечтаешь, а наоборот

Все в порядке, но вот беда

Что не вернуть нам счастья никогда

Мой киевский мальчишка, где ты, где ты

Ведь в жизни ничего грустнее нету

Чем понимать, что в прошлом все осталось

Когда я для тебя улыбалась

Этой ночью я не усну

Я подойду к раскрытому окну

Может где-то и ты не спишь

И до утра ты у окна стоишь

Мой киевский мальчишка, где ты, где ты

Ведь в жизни ничего грустнее нету

Чем понимать, что в прошлом все осталось

Когда я для тебя улыбалась

Как живешь, с кем проводишь дни

Кто по ночам в твои приходит сны

Кто взъерошит упрямый чуб

И кто коснется твоих нежных губ

Мой киевский мальчишка, где ты, где ты

Ведь в жизни ничего грустнее нету

Чем понимать, что в прошлом все осталось

Когда я для тебя улыбалась

Мой киевский мальчишка, где ты, где ты

Ведь в жизни ничего грустнее нету

Чем понимать, что в прошлом все осталось

Когда я для тебя улыбалась

Мой киевский мальчишка, где ты, где ты

Ведь в жизни ничего грустнее нету

Чем понимать, что в прошлом все осталось

Когда я для тебя улыбалась

Когда я для тебя улыбалась

Когда я для тебя улыбалась

Ведь я лишь для тебя улыбалась.

Перевод песни

C'est étrange, c'est étrange que la vie continue

Pas comme vous rêvez, mais vice versa

Tout est en ordre, mais voici le problème

Que nous ne retournerons jamais le bonheur

Mon garçon de Kiev, où es-tu, où es-tu

Après tout, il n'y a rien de plus triste dans la vie

Que de comprendre que tout est laissé dans le passé

Quand j'ai souri pour toi

Cette nuit je ne dormirai pas

j'irai à la fenêtre ouverte

Peut-être que quelque part tu ne dors pas

Et jusqu'au matin tu te tiens à la fenêtre

Mon garçon de Kiev, où es-tu, où es-tu

Après tout, il n'y a rien de plus triste dans la vie

Que de comprendre que tout est laissé dans le passé

Quand j'ai souri pour toi

Comment vivez-vous, avec qui passez-vous vos journées

Qui vient dans tes rêves la nuit

Qui ébouriffera le toupet têtu

Et qui touchera tes lèvres tendres

Mon garçon de Kiev, où es-tu, où es-tu

Après tout, il n'y a rien de plus triste dans la vie

Que de comprendre que tout est laissé dans le passé

Quand j'ai souri pour toi

Mon garçon de Kiev, où es-tu, où es-tu

Après tout, il n'y a rien de plus triste dans la vie

Que de comprendre que tout est laissé dans le passé

Quand j'ai souri pour toi

Mon garçon de Kiev, où es-tu, où es-tu

Après tout, il n'y a rien de plus triste dans la vie

Que de comprendre que tout est laissé dans le passé

Quand j'ai souri pour toi

Quand j'ai souri pour toi

Quand j'ai souri pour toi

Après tout, je n'ai souri que pour toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes