Lights Off - Natasha Mosley
С переводом

Lights Off - Natasha Mosley

  • Альбом: Live Forever

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Lights Off , artiste : Natasha Mosley Avec traduction

Paroles : Lights Off "

Texte original avec traduction

Lights Off

Natasha Mosley

Оригинальный текст

I ain’t nothing like them other bitches

Ain’t nobody fucking with me

You’re lucky that I’m fucking with you

I got it for you can’t ignore you

Want it got to come and get it

This pussy good it’s finger licking

When I send an addy come and kick it

You already know what I’m trying to do

Roll one up so we can catch a vibe

My doors wide open take a look inside

Touchin kissing on my thigh

Pull my panties to the side

You’re going to fall in love if I give you a chance

This ain’t nothing like you’re used to

You ain’t fucking with no new new

Boy you better catch a blues clue

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

We switching positions no intermissions

Let’s see if we make it into the kitchen

We all on the counter we breaking dishes

We on the last round don’t tap out

He’s hoping this pussy got nine lives

First you gonna catch yours then I’m catching mine

Waking the neighbors all through the night

You already know what I’m trying to do

Roll one up so we can catch a vibe

My doors wide open take a look inside

Touchin kissing on my thigh

Pull my panties to the side

You’re going to fall in love if I give you a chance

This ain’t nothing like you’re used to

You ain’t fucking with no new new

Boy you better catch a blues clue

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

You got that shit that seems contagious

Stuck just like a stain

I’m dripping down on you like crazy

Then put to sleep just like a baby

It’s you… you

This ain’t nothing like you’re used to

You ain’t fucking with no new new

Boy you better catch a blues clue

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on

Lights off I’m turn you on

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

I’ll turn you on (oh yea)

Перевод песни

Je ne suis rien comme ces autres salopes

Personne ne baise avec moi

Tu as de la chance que je baise avec toi

Je l'ai car tu ne peux pas t'ignorer

Je veux qu'il vienne le chercher

Cette chatte est bonne, c'est lécher les doigts

Quand j'envoie un addy, viens lui donner un coup de pied

Vous savez déjà ce que j'essaie de faire

Roulez-en un pour que nous puissions capter une ambiance

Mes portes grandes ouvertes jettent un œil à l'intérieur

Touchin embrasser sur ma cuisse

Tirez ma culotte sur le côté

Tu vas tomber amoureux si je te donne une chance

Ce n'est pas rien comme tu en as l'habitude

Tu ne baises pas sans nouveau nouveau

Garçon tu ferais mieux d'attraper un indice de blues

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

je vais t'allumer

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Nous changeons de position sans entracte

Voyons si nous arrivons dans la cuisine

Nous sommes tous sur le comptoir, nous cassons la vaisselle

Au dernier tour, nous n'appuyons pas

Il espère que cette chatte a neuf vies

D'abord tu vas attraper le tien puis j'attrape le mien

Réveiller les voisins toute la nuit

Vous savez déjà ce que j'essaie de faire

Roulez-en un pour que nous puissions capter une ambiance

Mes portes grandes ouvertes jettent un œil à l'intérieur

Touchin embrasser sur ma cuisse

Tirez ma culotte sur le côté

Tu vas tomber amoureux si je te donne une chance

Ce n'est pas rien comme tu en as l'habitude

Tu ne baises pas sans nouveau nouveau

Garçon tu ferais mieux d'attraper un indice de blues

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

je vais t'allumer

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Tu as cette merde qui semble contagieuse

Collé comme une tache

Je dégouline sur toi comme un fou

Puis endormez-vous comme un bébé

C'est toi... toi

Ce n'est pas rien comme tu en as l'habitude

Tu ne baises pas sans nouveau nouveau

Garçon tu ferais mieux d'attraper un indice de blues

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

je vais t'allumer

Lumières éteintes je t'allume

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Je vais t'allumer (oh ouais)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes