Voici les paroles de la chanson : Famous , artiste : Nathan Sykes, Elephante Avec traduction
Texte original avec traduction
Nathan Sykes, Elephante
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
But no matter how hard I try
I just can’t make you realize
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous
What’s a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous.
If I told you honestly
Honestly, I don’t believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won’t only call me when I’m famous
(When I’m famous baby)
When I’m famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I’m famous, baby?
Oh, when I’m famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
And it can only get better, better, better
When I’m famous
Je crois vraiment en l'amour
Je crois vraiment en l'amour qui ne mourra pas
Mais peu importe à quel point j'essaie
Je ne peux tout simplement pas te faire réaliser
J'ai été ici tout seul
Quand il s'agit de moi et de vous, aucun projecteur n'est mis sur
Parce que tu penses toujours que tu peux faire mieux, mieux, mieux
Mais m'appelleras-tu quand je serai célèbre ?
Quand je suis célèbre
Souhaitez-vous appeler mon nom ?
M'appelleras-tu quand je serai célèbre ?
Quand je suis célèbre
Voulez-vous appeler mon nom ?
Quand je suis célèbre
Qu'est-ce qu'un homme doit faire pour vous rendre heureuse ?
Tout est-il lié à la fortune et à la renommée ?
Ça te dérangerait s'ils criaient mon nom ?
S'ils le faisaient, je ressentirais toujours la même chose
J'ai été ici tout seul
Quand il s'agit de moi et de vous, aucun projecteur n'est mis sur
Parce que tu penses toujours que tu peux faire mieux, mieux, mieux
Mais m'appelleras-tu quand je serai célèbre ?
Quand je suis célèbre
Souhaitez-vous appeler mon nom ?
M'appelleras-tu quand je serai célèbre ?
Quand je suis célèbre
Voulez-vous appeler mon nom ?
Quand je suis célèbre.
Si je vous disais honnêtement
Honnêtement, je ne crois pas
Tu prendrais les bagues en diamant
Des choses qui ne s'estompent que du jour au lendemain
Je préfère toi et moi
Vivre d'un autre rêve
Faites-en une réalité, et espérons-le
Tu ne m'appelleras pas seulement quand je serai célèbre
(Quand je suis célèbre bébé)
Quand je suis célèbre
Souhaitez-vous appeler mon nom ?
(Appellerais-tu mon nom ? Appellerais-tu, bébé ?)
M'appelleras-tu quand je serai célèbre, bébé ?
Oh, quand je suis célèbre
Voulez-vous appeler mon nom ?
(Appelleriez-vous mon nom ?)
Voulez-vous m'appeler?
Voulez-vous m'appeler?
Allez-vous appeler?
Appelez mon nom
Voulez-vous m'appeler?
Voulez-vous m'appeler?
Allez-vous appeler?
Appelez mon nom
Je crois vraiment en l'amour
Je crois vraiment en l'amour qui ne mourra pas
Et ça ne peut que s'améliorer, s'améliorer, s'améliorer
Quand je suis célèbre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes