Gaza - Native Deen

Gaza - Native Deen

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:23

Voici les paroles de la chanson : Gaza , artiste : Native Deen Avec traduction

Paroles : Gaza "

Texte original avec traduction

Gaza

Native Deen

Texte original

In the morning sky, before sunrise

Under her watchful eye, they make it through another night

And as the dawn subsides, and her children rise

Will they wake to freedoms light, or is justice too blind

To have seen, that what’s been done

It is too much to bear by anyone

And to have seen, that what’s been done

And to not help and just to stall, it’s a shame upon us all

Gaza, let me put my arms around you

Lift you to the stars

And watch you fly away, fly away

Gaza, although I’m there with you

I’ll never forget to

Work for better, Work for better days

Better days, yeah

And as her day rolls by, she’s focused on how to survive

With every step of every stride, her head is held up with pride

But look into her eyes, her children’s lives

How they find a will to survive

When freedom’s denied

And they see that what’s been done

It’s too much to bear by anyone

And to have seen, that what’s been done

And to not help and just to stall, it’s a shame upon us all

Gaza, let me put my arms around you

Lift you to the stars

And watch you fly away, fly away

Gaza, although I’m there with you

I’ll never forget to

Work for better, Work for better days

Better days, yeah

Though I’m not there with you now

Ain’t no way no how, that I’m gonna let you down

With everything that I am, Imma do the best that I can

Until your able to stand

And as the day turns to night, and the call of the prayer recites

Prayer’s their only source of light

In the darkness of the night

And as she sings her kids to sleep

Praying that their dreams will be sweet

Cause dreams are last retreat from reality

Traduction de la chanson

Dans le ciel du matin, avant le lever du soleil

Sous son œil attentif, ils survivent à une autre nuit

Et alors que l'aube se couche et que ses enfants se lèvent

Vont-ils se réveiller à la lumière des libertés, ou la justice est-elle trop aveugle ?

D'avoir vu, que ce qui a été fait

C'est trop à supporter par qui que ce soit

Et d'avoir vu, que ce qui a été fait

Et pour ne pas aider et juste pour retarder, c'est une honte pour nous tous

Gaza, laisse-moi mettre mes bras autour de toi

Vous élever jusqu'aux étoiles

Et te regarder t'envoler, t'envoler

Gaza, bien que je sois là avec toi

Je n'oublierai jamais de

Travailler pour mieux, travailler pour des jours meilleurs

Des jours meilleurs, ouais

Et au fil de sa journée, elle se concentre sur la façon de survivre

À chaque pas de chaque foulée, sa tête est tenue avec fierté

Mais regarde dans ses yeux, la vie de ses enfants

Comment ils trouvent la volonté de survivre

Quand la liberté est niée

Et ils voient que ce qui a été fait

C'est trop à supporter par qui que ce soit

Et d'avoir vu, que ce qui a été fait

Et pour ne pas aider et juste pour retarder, c'est une honte pour nous tous

Gaza, laisse-moi mettre mes bras autour de toi

Vous élever jusqu'aux étoiles

Et te regarder t'envoler, t'envoler

Gaza, bien que je sois là avec toi

Je n'oublierai jamais de

Travailler pour mieux, travailler pour des jours meilleurs

Des jours meilleurs, ouais

Bien que je ne sois pas là avec toi maintenant

Il n'y a aucun moyen de ne pas comment, que je vais te laisser tomber

Avec tout ce que je suis, je vais faire du mieux que je peux

Jusqu'à ce que vous soyez capable de vous tenir debout

Et alors que le jour se transforme en nuit, et que l'appel de la prière récite

La prière est leur seule source de lumière

Dans l'obscurité de la nuit

Et pendant qu'elle chante à ses enfants de dormir

Prier pour que leurs rêves soient doux

Parce que les rêves sont la dernière retraite de la réalité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes