
Voici les paroles de la chanson : Labbayk , artiste : Native Deen Avec traduction
Texte original avec traduction
Native Deen
Labayk Allah, Huma Labayk.
It’s a journey for Allah that I wanna make.
Bound to the sound when the Hajjis go round,
In the place where we face they put their heads to the ground.
Bowin’in submission with conviction of steel.
It’s a feeling of peace, I someday hope I can feel
When the month it comes around, its called the month Dhul-Hij
People come from every place on this planet to do it.
It’s the Hajj, is a journey to the house of Allah
Where over two million different people come from near and from far…
By car, and by boat and by plane and by the camel
Some brothers even do it by foot just with a sandal.
But when they arrive and then city just glows.
You’ll understand the reasoning why everyone goes
Seeking forgiveness from Allah, in every step that they take
Here I am for my creator, Yah they cry out labayk
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Hajj!
Going’to Mecca and Madina with the entourage"
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Haj!
Comin’back like as a haji like Malik al Shabaz.
From Madinah to Musdelifa, sights that you never saw,
Best of all the trips ain’t nothing less that I will settle for
Dawn of lhram, where we all put on white,
Putting on the sheets so that we all look alike
Doing tawaf around the Qaba kissin’the black stone if you can,
But you haven’t done nothing till you’ve done Zam-Zam
Gettin’on that bus so you can get to Ararat,
Getting all those pebbles used to stone the Jamarat.
Pacing back and forth between the Saffa and the Marwah
Commemorating what was done for Ishmael by Hagar
Sacrifice a lamb then go ahead and shave your held
Joining in the feasting after all the prayers are said.
Now nothing beats this trip not even Taj Mahal
Cause there’s Africans, Indonesians from Egypt and all,
I’m looking forward to this trip I someday hope I can make
Here I am for my creator and when I cry out Labayk
Labayk Allah, Huma Labayk.
C'est un voyage pour Allah que je veux faire.
Lié au son quand les Hajjis tournent,
À l'endroit où nous faisons face, ils mettent la tête contre le sol.
Bowin'in soumission avec conviction d'acier.
C'est un sentiment de paix, j'espère un jour pouvoir ressentir
Quand le mois arrive, il s'appelle le mois Dhul-Hij
Les gens viennent de tous les endroits de cette planète pour le faire.
C'est le Hajj, c'est un voyage vers la maison d'Allah
Où plus de deux millions de personnes différentes viennent de près et de loin…
En voiture, en bateau, en avion et à dos de chameau
Certains frères le font même à pied juste avec une sandale.
Mais quand ils arrivent, la ville brille.
Vous comprendrez le raisonnement pour lequel tout le monde s'en va
Cherchant le pardon d'Allah, à chaque pas qu'ils font
Me voici pour mon créateur, Yah ils crient labayk
Yo !
J'attends avec impatience le voyage vers le Hajj !
Aller à La Mecque et à Médine avec l'entourage"
Yo !
J'attends avec impatience le voyage ta Haj !
Reviens comme un haji comme Malik al Shabaz.
De Médine à Musdelifa, des sites que vous n'avez jamais vus,
Le meilleur de tous les voyages n'est rien de moins que je me contenterai
Dawn of lhram, où nous nous revêtons tous de blanc,
Mettre les draps pour que nous nous ressemblions tous
Faire du tawaf autour de la Qaba en embrassant la pierre noire si vous le pouvez,
Mais tu n'as rien fait tant que tu n'as pas fait Zam-Zam
Montez dans ce bus pour vous rendre à Ararat,
Utiliser tous ces cailloux pour lapider le Jamarat.
Faire les cent pas entre le Saffa et le Marwah
Commémorant ce qui a été fait pour Ismaël par Agar
Sacrifiez un agneau puis allez-y et rasez votre tenue
Se joindre au festin après que toutes les prières aient été dites.
Maintenant rien ne vaut ce voyage pas même le Taj Mahal
Parce qu'il y a des Africains, des Indonésiens d'Egypte et tout,
J'attends avec impatience ce voyage que j'espère un jour pouvoir faire
Me voici pour mon créateur et quand je crie Labayk
Junaid Jamshed, Native Deen • 2014
Native Deen • 2013
Native Deen • 2003
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes