
Voici les paroles de la chanson : Suppression , artiste : Nautical Mile Avec traduction
Texte original avec traduction
Nautical Mile
I take a look back at my life and I’m wondering how I’m still alive
The puzzle is never ending and this piece won’t fit without it breaking
It’s eating away inside my brain, day after day I’m wasting away
I’m falling apart, it’s such a shame, please release me from this pain
Cause I’m on my way, I’ve been down and out for a while
I’ve got myself to blame, I’ve been drowning in my own denial
Blinded by the daily grind, negative emotions control my mind
I’ve been trying hard to drown it out, the days are getting longer, my time’s
Running out
As my body’s feeling lifelss, I make way through the smoke and th darkness
Question I ask everyday, will my conscience set me free?
I can’t seem to view my way through, it’s getting harder and harder to breathe
But I know I won’t concede
Cause I’m on my way, I’ve been down and out for a while
I’ve got myself to blame, I’ve been drowning in my own denial
These things they take from me, I never wanted to be defeated, and that’s the
Way it goes, and it’s the way you left me
Hear me out, I don’t wanna lose control, take the knife from out my back, and
Hide it where nobody knows
A lifetime of mistakes there’s no one else to blame
But a chance to show those who ever doubted me
Je regarde ma vie en arrière et je me demande comment je suis encore en vie
Le puzzle est sans fin et cette pièce ne rentrera pas sans se casser
Ça ronge mon cerveau, jour après jour je dépéris
Je m'effondre, c'est tellement dommage, s'il te plaît, libère-moi de cette douleur
Parce que je suis en route, j'ai été en panne pendant un moment
J'ai moi-même à blâmer, je me suis noyé dans mon propre déni
Aveuglé par le train-train quotidien, les émotions négatives contrôlent mon esprit
J'ai essayé de le noyer, les jours s'allongent, mon temps est compté
À courre de
Alors que mon corps se sent sans vie, je me fraye un chemin à travers la fumée et les ténèbres
Question que je pose tous les jours, ma conscience me libérera-t-elle ?
Je n'arrive pas à voir mon chemin, il devient de plus en plus difficile de respirer
Mais je sais que je ne concéderai pas
Parce que je suis en route, j'ai été en panne pendant un moment
J'ai moi-même à blâmer, je me suis noyé dans mon propre déni
Ces choses qu'ils me prennent, je n'ai jamais voulu être vaincu, et c'est le
Ça va, et c'est comme ça que tu m'as laissé
Écoutez-moi, je ne veux pas perdre le contrôle, retirer le couteau de mon dos, et
Cachez-le là où personne ne le sait
Une vie d'erreurs il n'y a personne d'autre à blâmer
Mais une chance de montrer à ceux qui ont douté de moi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes