
Voici les paroles de la chanson : Копеечка , artiste : Небо Avec traduction
Texte original avec traduction
Небо
По бульварам спящим летом и зимой
Прошлым-настоящим едем мы с тобой,
Ты одна у меня много лет подряд,
Стала, как родная, «копеечка» моя.
Помнишь, как в далеком семьдесят втором
Модною красоткой ты вошла в наш дом.
Батя в долг добавлял, я писал диплом
В том родном далеком семьдесят втором.
Мы с тобой на дачу ездили весной
С той, которой стала после мне женой.
И она, полюбив, как и я тебя,
Мыла твои фары, «копеечка» моя.
А потом сынишка, школа, первый класс…
Ты на юг возила всей семьею нас.
Пусть мотала судьба, жизнь — как колея,
Ты со мною рядом, «копеечка» моя.
Времена менялись, и мои друзья в жизни
Продвигались, шел вперед и я.
По сплошной осевой, спешки не тая,
Мчится, как и прежде, «копеечка» моя.
По бульварам спящим летом и зимой
Прошлым-настоящим едем мы с тобой,
Ты одна у меня много лет подряд,
Стала, как родная, «копеечка» моя.
По сплошной осевой, спешки не тая,
Мчится как и прежде «копеечка» моя.
Le long des boulevards dormant été comme hiver
Passé-présent nous allons avec toi,
Tu es le seul que j'ai depuis de nombreuses années d'affilée,
C'est devenu, comme un natif, mon "penny".
Te souviens-tu comment dans les lointains soixante-douze
En tant que beauté à la mode, vous êtes entrée dans notre maison.
Papa a ajouté à la dette, j'ai écrit un diplôme
Dans ce natif lointain soixante-douze.
Toi et moi sommes allés à la datcha au printemps
Avec celle qui est devenue ma femme après moi.
Et elle, tombée amoureuse de toi, comme moi,
Lavé tes phares, mon "penny".
Et puis mon fils, l'école, la première année...
Tu as conduit toute la famille vers le sud.
Laisse le destin trembler, la vie est comme une ornière,
Tu es à côté de moi, mon "penny".
Les temps ont changé et mes amis dans la vie
En avançant, je suis allé de l'avant.
Sur une ligne axiale solide, pas de hâte,
Se précipitant, comme avant, mon "penny".
Le long des boulevards dormant été comme hiver
Passé-présent nous allons avec toi,
Tu es le seul que j'ai depuis de nombreuses années d'affilée,
C'est devenu, comme un natif, mon "penny".
Sur une ligne axiale solide, pas de hâte,
Mon "penny" se précipite comme avant.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes