Yellow Black and Rectangular - Negativland
С переводом

Yellow Black and Rectangular - Negativland

  • Альбом: Escape From Noise

  • Année de sortie: 1986
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:14

Voici les paroles de la chanson : Yellow Black and Rectangular , artiste : Negativland Avec traduction

Paroles : Yellow Black and Rectangular "

Texte original avec traduction

Yellow Black and Rectangular

Negativland

Оригинальный текст

«Yellow, and black, and …»

«And, eh …»

«Yellow, and black, and rectangular.»

«Eh rectangular, yes.

And eh, eh what else?»

«Well, yellow, and black, and rectangular.»

«Eh rectangular, yes.

What else?»

«Well, doctor, it has kind of black, and yellow, and black, and …»

«Eh rectangular, yes.»

«It has kind of shapes inside.»

«Yellow, black, and shapes inside.»

«Oh, I see them everywhere …»

«Eh, eh what else?»

«It has kind of wedge shapes inside.»

«Yellow, black …»

«Black, and yellow and …»

«…and with …»

«…rectangular …»

«…wedge shapes inside.»

«Oh, I see them everywhere, do you hear me?»

«Well, there there, eh just lie back …»

«…black, and …»

«…black, and yellow, with …»

«…everywhere, do you hear me?»

«Well there there, Mrs. Black, eh …»

«Well, wedge shapes.»

«Mrs.

Wedge»

«everywhere»

«There there, back on the couch.»

«Oh, what does it mean?»

«Eh rectangular, black, and with wedge shapes inside.»

«Oh, I see them everywhere, everywhere …»

«Just lie back on the couch.»

«Oh, what does it mean?»

«Yellow, and with black shapes …»

«Wedge shapes inside.»

«…inside.»

«Oh, everywhere, do you hear me?»

«Well there there, back on the couch.»

«Oh, what does it mean?»

«Mrs.

Yellow, eh, back on the couch.»

«Oh, what does it mean?

Am I losing my mind?»

«Just lie back on the couch.»

«Oh, what does it mean?»

«Eh, just lie back …»

«Am I losing my mind?»

«There there …»

«?em raeh uoy od erehwyreve, everywhere»

«Just lie back …»

«Do you hear me?»

«Well there there, Mrs. …»

«Everywhere, do you hear me?»

«Well there there …»

«Do you hear me?»

«Well, eh, Mrs. …»

«rectangular»

«Mrs.

Rectangular, yes.

Eh …»

«Am I losing my mind?»

«What you have been seeing everywhere you look are those yellow and black signs

used to indicate a fallout shelter in buildings.»

«So, you see these signs too, Dr. Black?»

«Why, sure, Mrs. Rectangular.»

«Well, I feel better already.»

Перевод песни

« Jaune, et noir, et… »

« Et, euh… »

«Jaune, et noir, et rectangulaire.»

"Eh rectangulaire, oui.

Et hein, hein quoi d'autre ? »

"Eh bien, jaune, et noir, et rectangulaire."

"Eh rectangulaire, oui.

Quoi d'autre?"

« Eh bien, docteur, il y a une sorte de noir, et de jaune, et de noir, et… »

"Eh rectangulaire, oui."

"Il a des sortes de formes à l'intérieur."

«Jaune, noir et formes à l'intérieur.»

"Oh, je les vois partout..."

"Eh, hein quoi d'autre ?"

"Il a une sorte de forme de coin à l'intérieur."

« Jaune, noir… »

« Noir, et jaune et … »

"…et avec …"

"…rectangulaire …"

« …des formes en coin à l'intérieur. »

"Oh, je les vois partout, tu m'entends ?"

"Eh bien, là, hein, allongez-vous simplement…"

"…noir et …"

«…noir, et jaune, avec…»

« …partout, m'entends-tu ? »

"Bon là, madame Black, hein..."

"Eh bien, des formes en coin."

"Mme.

Coin"

"partout"

« Là-bas, de retour sur le canapé. »

"Oh, qu'est-ce que ça veut dire ?"

"Eh rectangulaire, noir et avec des formes en coin à l'intérieur."

"Oh, je les vois partout, partout..."

"Allongez-vous simplement sur le canapé."

"Oh, qu'est-ce que ça veut dire ?"

« Jaune, et avec des formes noires… »

« Formes biseautées à l'intérieur. »

"…à l'intérieur."

"Oh, partout, tu m'entends ?"

"Eh bien là, de retour sur le canapé."

"Oh, qu'est-ce que ça veut dire ?"

"Mme.

Jaune, hein, de retour sur le canapé. »

"Oh, qu'est-ce que ça veut dire ?

Est-ce que je perds la tête ? »

"Allongez-vous simplement sur le canapé."

"Oh, qu'est-ce que ça veut dire ?"

« Eh, allonge-toi… »

« Est-ce que je perds la tête ? »

"Là là …"

« ?em raeh uoy od erehwyreve, partout »

« Allongez-vous simplement… »

"Vous m'entendez?"

"Eh bien là, madame..."

"Partout, tu m'entends ?"

"Eh bien là là..."

"Vous m'entendez?"

"Eh bien, madame..."

"rectangulaire"

"Mme.

Rectangulaire, oui.

Euh…»

« Est-ce que je perds la tête ? »

"Ce que vous avez vu partout où vous regardez, ce sont ces panneaux jaunes et noirs

utilisé pour indiquer un abri antiatomique dans des bâtiments. »

« Alors, vous voyez ces signes aussi, Dr Black ? »

"Pourquoi, bien sûr, Mme Rectangulaire."

"Eh bien, je me sens déjà mieux."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes