Voici les paroles de la chanson : L'immenso , artiste : Negramaro Avec traduction
Texte original avec traduction
Negramaro
Adesso c'è che mi sembra strano parlarti
Mentre ti tendo la mano e penso a te
Che mi riesci a guardare senza occhi e lacrime amare…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente è
E niente c'è…
Adesso c'è che mi sembra inutile non capirti ancora…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno solo a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te
Solo di te…
E tu, tu ti digrigni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno forse a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te!
Solo di te…
E tu, tu digringni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Maintenant, il me semble étrange de te parler
Pendant que je tends la main et pense à toi
Que tu puisses me regarder sans yeux ni larmes amères...
Si je pouvais retourner le monde
Je te renverrais certainement plus tard
Pour un moment d'éternel et profond
Dans lequel tout semble, il semble que rien n'est
Et il n'y a rien...
Maintenant, il me semble inutile de ne pas encore vous comprendre ...
Si je pouvais retourner le monde
Je te renverrais certainement plus tard
Pour un moment d'éternel et profond
Dans lequel tout semble, il semble que rien n'est là
Pour tenir le monde serré, serré dans ta poche
Et puis le rendre un jour seulement à toi
A vous qui ne faites pas partie de l'immense
Mais l'immense qui n'est qu'une partie de toi
Seulement toi ...
Et toi, tu grinces des dents, tu me laisses parler, tu n'as plus peur
Grinçant des dents, laisse-moi regarder que tu n'as plus peur mon amour !
Si je pouvais retourner le monde
Je te renverrais certainement plus tard
Pour un moment d'éternel et profond
Dans lequel tout semble, il semble que rien n'est là
Pour tenir le monde serré, serré dans ta poche
Et puis peut-être te le rendre un jour
A vous qui ne faites pas partie de l'immense
Mais l'immense qui n'est qu'une partie de vous !
Seulement toi ...
Et toi, tu grinces des dents, tu me laisses parler, tu n'as plus peur
Grinçant des dents, laisse-moi regarder que tu n'as plus peur mon amour !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes