Non Torneranno Più - Negrita
С переводом

Non Torneranno Più - Negrita

  • Альбом: I Ragazzi Stanno Bene (1994-2019)

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: italien
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Non Torneranno Più , artiste : Negrita Avec traduction

Paroles : Non Torneranno Più "

Texte original avec traduction

Non Torneranno Più

Negrita

Оригинальный текст

Non torneranno più

Le mille notti in bianco

La gioventù al mio fianco

Roby Baggio e l’autostop

Non torneranno più

I miei vecchi polmoni

La naia tra i coglioni

Scioperi e università

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh ooh oh

Non torneranno più

Gli amori di un estate

Le lingue consumate

Gli occhi rossi e Kurt Cobain

Non torneranno più

I giorni da buttare

Le sbronze prese male

Le cattive compagnie

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh

Lasciatemi i miei santi

Nel giorno dei rimpianti

Ora che il cielo è meno blu

Ora che tutto è un deja vu

Non torneranno più

Quegli anni spesi a ridere

La tua voglia di vivere mi manca amico mio

Vorrei incontrare Dio

Per dirgli cha ha sbagliato

Che non l’ho perdonato e che non lo farò mai

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh

Lasciatemi i miei santi

Nel giorno dei rimpianti

Ora che il cielo è meno blu

Ora che tutto è un deja vu

Ora che il cielo è meno blu

Perché non ci sei più

Avremo figli da governare

E molti rospi da ingoiare

E avremo scuse per i peccati

Se non li avremo già dimenticati

Перевод песни

Ils ne reviendront jamais

Les mille nuits blanches

La jeunesse à mes côtés

Roby Baggio et l'auto-stop

Ils ne reviendront jamais

Mes vieux poumons

La naïa parmi les balles

Grèves et universités

Oh oh oh

J'ai toujours hâte

J'ai des rêves plus arrogants mais pas aujourd'hui

Oh oh oh oh oh

Ils ne reviendront jamais

Les amours d'un été

Langues consommées

Yeux rouges et Kurt Cobain

Ils ne reviendront jamais

Les jours à perdre

La gueule de bois a mal pris

Mauvaise compagnie

Oh oh oh

J'ai toujours hâte

J'ai des rêves plus arrogants mais pas aujourd'hui

Oh oh oh

Laissez-moi mes saints

Le jour des regrets

Maintenant que le ciel est moins bleu

Maintenant que tout est déjà vu

Ils ne reviendront jamais

Ces années passées à rire

Ta volonté de vivre me manque mon ami

Je voudrais rencontrer Dieu

Pour lui dire qu'il avait tort

Que je ne lui ai pas pardonné et que je ne le ferai jamais

Oh oh oh

J'ai toujours hâte

J'ai des rêves plus arrogants mais pas aujourd'hui

Oh oh oh

Laissez-moi mes saints

Le jour des regrets

Maintenant que le ciel est moins bleu

Maintenant que tout est déjà vu

Maintenant que le ciel est moins bleu

Parce que tu n'es plus là

Nous aurons des enfants à gouverner

Et beaucoup de crapauds à avaler

Et nous aurons des excuses pour les péchés

Si nous ne les avons pas déjà oubliés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes