Diamond Girls - Neil Diamond
С переводом

Diamond Girls - Neil Diamond

  • Альбом: You Don't Bring Me Flowers

  • Année de sortie: 1978
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Diamond Girls , artiste : Neil Diamond Avec traduction

Paroles : Diamond Girls "

Texte original avec traduction

Diamond Girls

Neil Diamond

Оригинальный текст

Home-town girl in the city of lights

sleeps all day, hey, and she plays all night.

Takin’her turn on the merry-go-round;

hearin’her laugh, but it’s a lonely sound.

Bring her on up;

take her on down.

Hearin’you laugh, babe,

it’s a lonely sound.

Leavin’your home

on a midnight plane;

hearin’you call, babe,

in the sound of the rain.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Small-town child in the city of dreams.

What it was, baby, ain’t what it seems.

Staking her life on travelin’bands;

spendin’that soul, yeah, on the one-night stands.

Bring her on up;

take her on down.

Hearin’you laugh, babe,

it’s a lonely sound.

Leavin’your home

on a midnight plane;

hearin’you call, babe,

in the sound of the rain.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Hard times.

Makin’your way, baby,

any way you can.

But I hear you callin'

and I know you need me.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Diamond girls.

Перевод песни

Fille de la ville natale dans la ville des lumières

dort toute la journée, hé, et elle joue toute la nuit.

Prendre son tour sur le manège ;

l'entendre rire, mais c'est un son solitaire.

Faites-la monter ;

prenez-la vers le bas.

Je t'entends rire, bébé,

c'est un son solitaire.

Quittez votre maison

dans un avion de minuit ;

t'entends appeler, bébé,

au son de la pluie.

Filles de diamant.

Y a-t-il quelqu'un en fin de soirée ?

Cela vaut-il ce que vous payez avec votre âme ?

Lorsque vous vous regardez dans le miroir, le voyez-vous correctement ?

Les filles Diamond ne sont pas faites pour vieillir.

Enfant d'une petite ville dans la ville des rêves.

Ce que c'était, bébé, n'est pas ce qu'il semble.

Jouant sa vie sur des groupes de voyage ;

dépenser cette âme, ouais, sur les aventures d'un soir.

Faites-la monter ;

prenez-la vers le bas.

Je t'entends rire, bébé,

c'est un son solitaire.

Quittez votre maison

dans un avion de minuit ;

t'entends appeler, bébé,

au son de la pluie.

Filles de diamant.

Y a-t-il quelqu'un en fin de soirée ?

Cela vaut-il ce que vous payez avec votre âme ?

Lorsque vous vous regardez dans le miroir, le voyez-vous correctement ?

Les filles Diamond ne sont pas faites pour vieillir.

Les temps difficiles.

Fais ton chemin, bébé,

de toutes les manières possibles.

Mais je t'entends appeler

et je sais que tu as besoin de moi.

Filles de diamant.

Y a-t-il quelqu'un en fin de soirée ?

Cela vaut-il ce que vous payez avec votre âme ?

Lorsque vous vous regardez dans le miroir, le voyez-vous correctement ?

Les filles Diamond ne sont pas faites pour vieillir.

Filles de diamant.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes