That's When The Music Takes Me - Neil Sedaka
С переводом

That's When The Music Takes Me - Neil Sedaka

Альбом
Solitaire
Год
1972
Язык
`Anglais`
Длительность
219220

Voici les paroles de la chanson : That's When The Music Takes Me , artiste : Neil Sedaka Avec traduction

Paroles : That's When The Music Takes Me "

Texte original avec traduction

That's When The Music Takes Me

Neil Sedaka

Оригинальный текст

Takes to a brighter day

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

When the day is so long that I can’t hold on When I’m down and I think my hope is gone

Oooh, Yeah,

That’s when the music takes me Closer to a brighter daaaay

I can feel my soul explodin'

There’s a good feelin'

Helpin' me to find my waaay

My, my, my way

When the bluebird sings her sad, sad song

And the wind brings a cold to tag along

Oh, yeah,

I can feel the spirit move me I can almost touch the sky

Reachin' for a new tomorrow

I know it’s hard

But music makes me waaaaanna try

Wanna try

And then

That’s when the music takes me Takes to a brighter day

Yeah, yeah

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

Oh, yeah

But when the music takes me Closer to a brighter day

I can feel my soul explodin'

There’s a good feelin'

Helpin' me to fiiiiiiind my waaay

Yeah, yeah, yeah, yeah

And then I’m sayin'

That’s when the music takes me Takes to a brighter day

Yeah, yeah, yeah

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

Happy, happy, happy day

Happy, happy, happy day

Happy, happy, happy day

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

(And that’s when the music takes me)

Happy, happy when the music takes

Whooooooo

Перевод песни

Prend un jour plus lumineux

C'est alors que la musique m'emmène m'aider à trouver mon chemin

Quand la journée est si longue que je ne peux pas tenir le coup Quand je suis déprimé et que je pense que mon espoir est parti

Ouais, ouais,

C'est alors que la musique me rapproche d'un jour plus lumineux

Je peux sentir mon âme exploser

Il y a un bon feeling

Aidez-moi à trouver mon chemin

Mon, mon, mon chemin

Quand l'oiseau bleu chante sa chanson triste et triste

Et le vent apporte un froid pour accompagner

Oh ouais,

Je peux sentir l'esprit m'émouvoir Je peux presque toucher le ciel

Atteindre un nouveau lendemain

Je sais que c'est dur

Mais la musique me fait essayer

Vous voulez essayer

Et puis

C'est alors que la musique m'emmène vers un jour plus lumineux

Yeah Yeah

C'est alors que la musique m'emmène m'aider à trouver mon chemin

(C'est là que la musique me prend)

(C'est là que la musique me prend)

Oh ouais

Mais quand la musique me rapproche d'un jour plus lumineux

Je peux sentir mon âme exploser

Il y a un bon feeling

Aidez-moi à trouver mon chemin

Ouais ouais ouais ouais

Et puis je dis

C'est alors que la musique m'emmène vers un jour plus lumineux

Ouais ouais ouais

C'est alors que la musique m'emmène m'aider à trouver mon chemin

Heureuse, heureuse, heureuse journée

Heureuse, heureuse, heureuse journée

Heureuse, heureuse, heureuse journée

(C'est là que la musique me prend)

(C'est là que la musique me prend)

(C'est là que la musique me prend)

(Et c'est là que la musique me prend)

Heureux, heureux quand la musique prend

Whooooooo

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes