You're My Girl - Neil Young
С переводом

You're My Girl - Neil Young

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:41

Voici les paroles de la chanson : You're My Girl , artiste : Neil Young Avec traduction

Paroles : You're My Girl "

Texte original avec traduction

You're My Girl

Neil Young

Оригинальный текст

Well I took you for a walk

up on the forest floor,

'Cause I wanted to share some things.

But it sure looked to me

like you’ve been there before,

It was such a natural thing.

You’re my girl,

(My girl)

And you’re showing me now,

Just how grown up you are.

You’re my girl,

(My girl)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me just yet,

Cause I know I gotta let you go.

(Let you go)

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

(Say good bye)

Well I lit a candle

on the Fourth of July,

But it didn’t bring you home to me.

You went headin' into summer

on a natural high,

With the world at your feet.

It’s your time,

(Your time)

And you’re showin' me now,

Just how grown up you are.

It’s your time,

(Your time)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me just yet,

Cause I know I gotta let you go.

(Let you go)

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

(Say goodbye)

We went lookin' for faith

on the forest floor,

And it showed up everywhere,

In the sun and the water

and the falling leaves,

The falling leaves of time.

You’re my girl,

(My girl)

And you’re showing me now,

Just how grown up you are.

You’re my girl,

(My girl)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me quite yet,

Cause I know I gotta let you go.

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

Перевод песни

Eh bien, je t'ai emmené faire une promenade

sur le sol de la forêt,

Parce que je voulais partager certaines choses.

Mais ça m'a bien semblé

comme si tu y étais déjà allé,

C'était une chose si naturelle.

Tu es ma fille,

(Ma fille)

Et tu me montres maintenant,

À quel point tu es adulte.

Tu es ma fille,

(Ma fille)

Et je te laisserai partir un jour.

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu me quittes pour l'instant,

Parce que je sais que je dois te laisser partir.

(Te laisser partir)

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu dis au revoir.

(Dites au revoir)

Eh bien, j'ai allumé une bougie

le 4 juillet,

Mais ça ne t'a pas ramené chez moi.

Tu es parti vers l'été

sur un high naturel,

Avec le monde à vos pieds.

C'est ton heure,

(Ton temps)

Et tu me montres maintenant,

À quel point tu es adulte.

C'est ton heure,

(Ton temps)

Et je te laisserai partir un jour.

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu me quittes pour l'instant,

Parce que je sais que je dois te laisser partir.

(Te laisser partir)

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu dis au revoir.

(Dites au revoir)

Nous sommes allés chercher la foi

sur le sol de la forêt,

Et c'est apparu partout,

Au soleil et dans l'eau

et les feuilles qui tombent,

Les feuilles qui tombent du temps.

Tu es ma fille,

(Ma fille)

Et tu me montres maintenant,

À quel point tu es adulte.

Tu es ma fille,

(Ma fille)

Et je te laisserai partir un jour.

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu me quittes tout à fait encore,

Parce que je sais que je dois te laisser partir.

S'il vous plaît, ne me dites pas que

tu dis au revoir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes