
Voici les paroles de la chanson : You're My Girl , artiste : Neil Young Avec traduction
Texte original avec traduction
Neil Young
Well I took you for a walk
up on the forest floor,
'Cause I wanted to share some things.
But it sure looked to me
like you’ve been there before,
It was such a natural thing.
You’re my girl,
(My girl)
And you’re showing me now,
Just how grown up you are.
You’re my girl,
(My girl)
And I’ll be lettin' you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin' me just yet,
Cause I know I gotta let you go.
(Let you go)
Please don’t tell me that
you’re sayin' goodbye.
(Say good bye)
Well I lit a candle
on the Fourth of July,
But it didn’t bring you home to me.
You went headin' into summer
on a natural high,
With the world at your feet.
It’s your time,
(Your time)
And you’re showin' me now,
Just how grown up you are.
It’s your time,
(Your time)
And I’ll be lettin' you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin' me just yet,
Cause I know I gotta let you go.
(Let you go)
Please don’t tell me that
you’re sayin' goodbye.
(Say goodbye)
We went lookin' for faith
on the forest floor,
And it showed up everywhere,
In the sun and the water
and the falling leaves,
The falling leaves of time.
You’re my girl,
(My girl)
And you’re showing me now,
Just how grown up you are.
You’re my girl,
(My girl)
And I’ll be lettin' you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin' me quite yet,
Cause I know I gotta let you go.
Please don’t tell me that
you’re sayin' goodbye.
Eh bien, je t'ai emmené faire une promenade
sur le sol de la forêt,
Parce que je voulais partager certaines choses.
Mais ça m'a bien semblé
comme si tu y étais déjà allé,
C'était une chose si naturelle.
Tu es ma fille,
(Ma fille)
Et tu me montres maintenant,
À quel point tu es adulte.
Tu es ma fille,
(Ma fille)
Et je te laisserai partir un jour.
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu me quittes pour l'instant,
Parce que je sais que je dois te laisser partir.
(Te laisser partir)
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu dis au revoir.
(Dites au revoir)
Eh bien, j'ai allumé une bougie
le 4 juillet,
Mais ça ne t'a pas ramené chez moi.
Tu es parti vers l'été
sur un high naturel,
Avec le monde à vos pieds.
C'est ton heure,
(Ton temps)
Et tu me montres maintenant,
À quel point tu es adulte.
C'est ton heure,
(Ton temps)
Et je te laisserai partir un jour.
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu me quittes pour l'instant,
Parce que je sais que je dois te laisser partir.
(Te laisser partir)
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu dis au revoir.
(Dites au revoir)
Nous sommes allés chercher la foi
sur le sol de la forêt,
Et c'est apparu partout,
Au soleil et dans l'eau
et les feuilles qui tombent,
Les feuilles qui tombent du temps.
Tu es ma fille,
(Ma fille)
Et tu me montres maintenant,
À quel point tu es adulte.
Tu es ma fille,
(Ma fille)
Et je te laisserai partir un jour.
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu me quittes tout à fait encore,
Parce que je sais que je dois te laisser partir.
S'il vous plaît, ne me dites pas que
tu dis au revoir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes