
Voici les paroles de la chanson : Dirty Diamond , artiste : Neko Case Avec traduction
Texte original avec traduction
Neko Case
Found these in a box at the bus stop
My name’s at the bottom
But I’m nowhere to be found
I really get around they say
So I take these sightless creatures home
Then I fear them so to tremble
For I’m no mother, I
Just some random defender
I remember running chest high
In the steppe grass
At the dawn of man
When we got along
I remember running chest high
In the steppe grass
At the dawn of man
When we got along
We raced along the ground
I chased it out of town
The sun’s the meanest easy target
That I know
We played a tender game
Of kissing cobra tag
We slipped astride our horses
Dry dust in their manes
My friend would touch my face
And leave a star or two
The years left constellations
Of our wild language
What drove the sun away
I’m far too small to know
A gaslight that’s free to march
Is only
What can I tell you now
It’s better way along the canal
Draw mosquito clouds
From the dens of hot tires for miles
Draw mosquito clouds
From the dens of hot tires for miles
I remember running chest high
In the steppe grass
At the dawn of man
I remember running chest high
In the steppe grass
At the dawn of man
When we got along
Oh, petroleum
You’re the top predator now
Starving, lover, lier
But you’re uninspired too
According to your anthem you
Oh, petroleum
You’re the top predator now
And I am just desire
One dirty diamond
Some random defender
I sold my flesh that I might die
So the world will spin
And my cubs won’t cry
I have to be the sun for them
Oh, petroleum
Ah, beautiful
But so am I
I’m the dirty diamond
Lying, looking at the sky
I’m the dirty diamond
Lying, looking at the sky
J'ai trouvé ça dans une boîte à l'arrêt de bus
Mon nom est en bas
Mais je suis introuvable
Je me déplace vraiment, disent-ils
Alors je ramène ces créatures aveugles à la maison
Alors je les crains au point de trembler
Car je ne suis pas une mère, je
Juste un défenseur aléatoire
Je me souviens d'avoir couru la poitrine haute
Dans l'herbe de la steppe
À l'aube de l'homme
Quand nous nous sommes entendus
Je me souviens d'avoir couru la poitrine haute
Dans l'herbe de la steppe
À l'aube de l'homme
Quand nous nous sommes entendus
Nous avons couru sur le sol
Je l'ai chassé hors de la ville
Le soleil est la cible facile la plus méchante
Ce que je sais
Nous jouons un jeu tendre
D'embrasser la balise cobra
Nous avons glissé à califourchon sur nos chevaux
Poussière sèche dans leurs crinières
Mon ami toucherait mon visage
Et laissez une étoile ou deux
Les années ont laissé des constellations
De notre langue sauvage
Qu'est-ce qui a chassé le soleil
Je suis bien trop petit pour savoir
Un bec de gaz libre de marcher
Est seulement
Que puis-je vous dire maintenant ?
C'est mieux le long du canal
Dessine des nuages de moustiques
Des repaires de pneus chauds sur des kilomètres
Dessine des nuages de moustiques
Des repaires de pneus chauds sur des kilomètres
Je me souviens d'avoir couru la poitrine haute
Dans l'herbe de la steppe
À l'aube de l'homme
Je me souviens d'avoir couru la poitrine haute
Dans l'herbe de la steppe
À l'aube de l'homme
Quand nous nous sommes entendus
Ah, le pétrole
Tu es le meilleur prédateur maintenant
Affamé, amant, menteur
Mais tu es aussi sans inspiration
Selon votre hymne, vous
Ah, le pétrole
Tu es le meilleur prédateur maintenant
Et je ne suis qu'un désir
Un diamant sale
Un défenseur aléatoire
J'ai vendu ma chair pour que je puisse mourir
Alors le monde va tourner
Et mes petits ne pleureront pas
Je dois être le soleil pour eux
Ah, le pétrole
Ah, magnifique
Mais moi aussi
Je suis le sale diamant
Allongé, regardant le ciel
Je suis le sale diamant
Allongé, regardant le ciel
Neko Case • 2016
Fran Healy, Neko Case • 2010
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2011
Neko Case • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes