Voici les paroles de la chanson : What's in a Name? , artiste : Nelson Avec traduction
Texte original avec traduction
Nelson
What’s in a name?
What have we got?
I say it’s love-you say it’s not
Whatever it’s called, it feels the same
So what’s in a name?
(What's in a name?)
What’s in a word?
What’s the big deal?
It doesn’t change the way I feel
I’m just thinking out loud… I'll take the blame
So what’s in a name?
(Whats's in a name?)
I’m a hopeless romantic
So I’ll take the chance
But it’s only semantics
That’s got you sitting out this dance
What’s in a name that makes you afraid?
How would you describe what we just made?
You’re playing with words-this ain’t no game
So what’s in a name?
(What's in a name?)
I’m a hopeless romantic so I’ll take the chance
Because it’s only semantics that’s got you sitting out this dance
If it looks like a kiss, feels like a kiss, what do you know?
Maybe it is…
What’s in a name?
What have we got?
I say it’s love-you say it’s not
Whatever it’s called, it feels the same
So what’s in a name?
(What's in a name?)
I’m just thinking out loud-I'll take the blame
So what’s in a name?
(What's in a name?)
Aw, you’re playing with words-this ain’t no game
So what’s in a name?
(What's in a name?)
Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?
Qu'avons nous?
Je dis que c'est de l'amour, tu dis que ce n'est pas le cas
Peu importe comment ça s'appelle, c'est pareil
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?)
Qu'y a-t-il dans un mot ?
Quel est le problème ?
Cela ne change pas ce que je ressens
Je suis juste en train de penser à haute voix... Je vais prendre le blâme
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'y a-t-il dans un nom ?)
Je suis un romantique sans espoir
Alors je vais tenter ma chance
Mais ce n'est que de la sémantique
Ça te fait t'asseoir dans cette danse
Qu'y a-t-il dans un nom qui vous fait peur ?
Comment décririez-vous ce que nous venons de faire ?
Tu joues avec les mots, ce n'est pas un jeu
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?)
Je suis un romantique sans espoir alors je vais tenter ma chance
Parce que c'est seulement la sémantique qui t'a fait t'asseoir dans cette danse
Si ça ressemble à un baiser, ça ressemble à un baiser, qu'en savez-vous ?
Peut etre c'est…
Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?
Qu'avons nous?
Je dis que c'est de l'amour, tu dis que ce n'est pas le cas
Peu importe comment ça s'appelle, c'est pareil
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?)
Je suis juste en train de penser à haute voix, je vais prendre le blâme
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?)
Aw, tu joues avec les mots, ce n'est pas un jeu
Alors qu'y a-t-il dans un nom ?
(Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes