
Voici les paroles de la chanson : Słońce , artiste : Nemy Avec traduction
Texte original avec traduction
Nemy
Nie ma nad czym się zastanawiać
Hej!
Nie ma po co być smutnym
To te kilka chwil dla nas — trudnych
Wcale nie, to wygrana
Wcale nie, to łyk da nam
Szczerości — prawdę czystszej jakości
Tak to nowość, o to właśnie jest pościg
Niech mój track to nagłośni
Zastąpi brak wiadomości
W ostatni dzień będziemy dużo prostsi
Ostatni dzień, «Tara dy ta dy ta ta»
Słońce wstaje dziś ostatni raz (raz, raz), ostatni raz
Niech będą bariery pokonane
Niech kłębią się te dźwięki
Niech zbadają wytrzymałość membrany niech pęknie
Wybiegniemy na ulice przejrzyste i piękne
Zdemaskowane, pozbawione fałszu od ręki
Będziemy tańczyć, w swych ramionach połączeni
Tak bardzo inaczej, bo w końcu tak jak chcemy
A muzyka będzie najgłośniej i tylko jedna rzecz
Będzie ją w stanie zagłuszyć - to będzie Twój szept
O to się nie martw, że nie byliśmy lepsi
Wytrzyj łzy i wykorzystaj ten dzień dziś
Sen, czy to sen, sen?
Nie to wcale nam się nie śni
Więc lepiej zaśpiewaj, ku chwale naszej pieśni
Końcu więc dziej się, zburz mury więzień
Wyznacz nam szlak, który wiedziesz
W głąb egzystencji, by choć mały sens jej wiedzieć
Bez żadnych pretensji gównianych pieniędzy, mój świecie
W tryb czystych intencji… Wtem tlen znikł
«A hasło na koniec?
Rest in peace»
Tekst — Rap Genius Polska
Il n'y a rien à penser
Salut!
Il n'y a pas besoin d'être triste
Ce sont quelques moments pour nous - difficiles
Pas du tout, c'est gagné
Pas du tout, ça nous donnera une gorgée
L'honnêteté - la vérité d'une qualité plus pure
Oui, c'est la nouveauté, c'est de cela qu'il s'agit
Laisse mon morceau le rendre plus fort
Ne remplacera aucun message
Le dernier jour, nous serons beaucoup plus simples
Le dernier jour, "Tara dy ta dy ta ta"
Le soleil se lève aujourd'hui pour la dernière fois (une fois, une fois), pour la dernière fois
Que les barrières soient surmontées
Laisse ces sons tourbillonner
Laissez-les tester la résistance de la membrane, laissez-la éclater
Nous courrons dans les rues transparentes et belles
Démasqué, dépourvu de mensonge sur place
Nous danserons, unis dans les bras l'un de l'autre
Tellement différent, parce que enfin comme nous le voulons
Et la musique sera la plus forte et une seule chose
Il pourra le noyer - ce sera ton murmure
Ne t'inquiète pas pour ça, nous n'étions pas mieux
Essuie tes larmes et profite de cette journée aujourd'hui
Un rêve, est-ce un rêve, un rêve ?
Non, nous n'en rêvons pas du tout
Alors tu ferais mieux de chanter, à la gloire de notre chanson
Alors allez, abattez les murs des prisons
Montrez-nous le sentier que vous connaissez
Dans les profondeurs de l'existence, pour en connaître au moins un petit sens
Pas de prétention d'argent de merde, mon monde
En mode pures intentions... Puis l'oxygène a disparu
« Et le mot de passe à la fin ?
Repose en paix"
Texte - Rap Genius Polska
L.U.C., Nemy • 2006
L.U.C., Rahim, L.U.C / RAHIM • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes