Voici les paroles de la chanson : (Cuando Mueren) Las Malditas Golondrinas , artiste : Nena Daconte Avec traduction
Texte original avec traduction
Nena Daconte
Cada día un poco más despacio
pero sin embargo siempre vuelvo a comenzar
Después de una frase bonita al oido
como cualquier aspirante desconocido,
me pongo a llorar
Inesperada sensación la de estar sola
con tanta gente alrededor
Lo de antes, lo de siempre, lo de ahora
todo junto me hace delirar
A borrachera diaria se me olvida que hay que regresar
Cuando mueren las malditas golondrinas
ya no vuelven nunca a la ciudad, los montones de momentos que pasé
contigo a solas ya no volverán
Cuando mueren las malditas golondrinas
ya no vuelven nunca a la ciudad
Los montones de momentos que pasé
contigo a solas ya no volverán
Es que no entiendes que en la vida princesita también hay que aprender a ganar
Me dijo un caballero inglés perdido en
Buenos Aires que ahora vive en Madrid
Yo le dije al invierno que en otoño
a algunas de ellas ya las vi pasar
Desnuda por la calle en primavera
ya no hay flores que plantar
Cuando mueren las malditas golondrinas
ya no vuelven nunca a la ciudad
Los montones de momentos que pasé
contigo a solas ya no volverán
Como un potro desbocado e indigente
denostado y sin aire ya
alargando hasta el máximo cada suspiro
en las subidas de felicidad
Chaque jour un peu plus lent
mais pourtant je recommence toujours
Après une belle phrase chuchotée
comme tout candidat inconnu,
je commence à pleurer
Sensation inattendue d'être seul
avec tant de monde autour
Ce qui était avant, ce qui est toujours, ce qui est maintenant
tout ensemble me fait délirer
A l'ivresse quotidienne j'oublie qu'il faut que je revienne
Quand les hirondelles sanglantes meurent
ils ne reviennent plus en ville, les tas d'instants que j'ai passés
avec toi seul ils ne reviendront plus
Quand les hirondelles sanglantes meurent
ils ne reviennent jamais en ville
Les tas de moments que j'ai passé
avec toi seul ils ne reviendront plus
C'est juste que tu ne comprends pas que dans la vie, petite princesse, il faut aussi apprendre à gagner
Un gentleman anglais perdu dans
Buenos Aires qui vit maintenant à Madrid
J'ai dit à l'hiver qu'à l'automne
J'en ai déjà vu passer quelques-uns
Nue dans la rue au printemps
il n'y a plus de fleurs à planter
Quand les hirondelles sanglantes meurent
ils ne reviennent jamais en ville
Les tas de moments que j'ai passé
avec toi seul ils ne reviendront plus
Comme un poulain en fuite et sans ressources
injurié et sans air déjà
allongeant chaque soupir au maximum
dans les sursauts de bonheur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes