Schattengesang - Nenia C'Alladhan
С переводом

Schattengesang - Nenia C'Alladhan

  • Альбом: Nenia C'Alladhan

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Allemand
  • Durée: 8:09

Voici les paroles de la chanson : Schattengesang , artiste : Nenia C'Alladhan Avec traduction

Paroles : Schattengesang "

Texte original avec traduction

Schattengesang

Nenia C'Alladhan

Оригинальный текст

In kalter Nacht voll Silbermond

Der Eule Schrei klang weit…

Das Mädchen fand wohl keinen Schlaf

Griff Mantel sich und Kleid

Ging fort, weit in die Dunkelheit

Der Warnung unbedacht, dass:

«…Geisterstimme heller Klang voll Unheil füllt die Nacht…»

So kam sie an des Berges Fuss

Im Feenmonden Licht

Als ferner Stimme Lied erklang

Dass klagend Herz zerbricht

Und sah durch Schatten, silberweiss

Der Sängerin Gestalt:

So zart, wie heller Morgengrau

Doch Augen, still und kalt

Fern aller Zeit, der Seele Geleit

Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…

Das Lied verklang im Nachtwinds Flug

Die Sängerin schwieg still

Nur eine Träne, stumm geweint

Sprach, was sie singen will

Das Mädchen war so tief berührt

So sprach sie: «bleib nicht stumm

Denn Euer Lied erfüllt mein Herz

Weiss ich auch nicht warum!»

Die Sängerin trat zu ihr hin

Bang hoffend schien ihr Blick

Griff schüchtern nach des Mädchens Hand…

Nun gab es kein Zurück

Sie sang ein Lied für sie allein

Die folgte still gebannt

Der Sängerin den Berg hinauf

Zur höchsten Klippe Rand

Fern aller Zeit, der Seele Geleit

Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…

Dort sang die Sängerin ihr Lied

Von dunkler Schicksalsnacht

Die, wohl vor mehr als hundert Jahr’n

Ihr tiefste Not gebracht:

Ein junger Mann schwor ihrem Herz

In früher Liebe Glück…

Doch ihres Vaters blinder Hass

Verwehrte dies Geschick

Er schrie: «niemals im Leben

Sollt ihr Euch ganz gehör'n»

So planten sie im frühen Tod

Die Liebe zu beschwör'n

Doch war der Fluch des Vaters arg

Erreichte sie selbst dort

Er trennte ihrer beide Seelen…

Verbannte sie an diesen Ort

Fern aller Zeit, der Seele Geleit

Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…

Noch immer hielt die Sängerin

Das Mädchen bei der Hand

Als tränenblind sie übertrat

Der hohen Klippe Rand

Doch hörte sie ein Lied als schon

In der Tiefe sie verschwand:

«Hab' Dank, mein Kind, denn nur Dein Tod

Zerbrach des Fluches Band!»

Fern aller Zeit, der Seele Geleit

Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…

Перевод песни

Dans une nuit froide pleine de lune argentée

Le cri du hibou sonnait loin...

La fille ne pouvait pas dormir

Manipulez votre manteau et habillez-vous

Je suis parti, loin dans l'obscurité

Ignorer l'avertissement que :

«...Une voix de fantôme, un son brillant plein de malice remplit la nuit...»

Alors elle est venue au pied de la montagne

Au clair de lune féerique

Quand une voix lointaine a sonné une chanson

Ce cœur qui pleure se brise

Et j'ai vu à travers les ombres, blanc argenté

La forme du chanteur :

Aussi tendre que la lumière de l'aube

Pourtant les yeux, immobiles et froids

Loin de tous les temps, le compagnon de l'âme

La solitude résonnait dans la chanson silencieuse...

La chanson s'est évanouie dans le vol du vent nocturne

Le chanteur était silencieux

Juste une larme, pleuré en silence

Dis ce qu'elle veut chanter

La fille était si profondément touchée

Alors elle a dit: "Ne te tais pas

Parce que ta chanson remplit mon coeur

Je ne sais pas non plus pourquoi !"

La chanteuse s'est approchée d'elle

Ses yeux semblaient terrifiés par l'espoir

Elle attrapa timidement la main de la fille...

Maintenant, il n'y avait pas de retour en arrière

Elle a chanté une chanson pour elle seule

Elle suivait en silence, envoûtée

Le chanteur sur la colline

Jusqu'au plus haut bord de la falaise

Loin de tous les temps, le compagnon de l'âme

La solitude résonnait dans la chanson silencieuse...

Là, la chanteuse a chanté sa chanson

De la sombre nuit fatidique

Le, il y a probablement plus de cent ans

son besoin le plus profond :

Un jeune homme a juré sur son cœur

Au début du bonheur amoureux…

Mais la haine aveugle de son père

Refusé cette compétence

Il a crié : "Jamais de ma vie

Faut-il s'entendre complètement ?

Alors ils ont prévu une mort prématurée

Pour évoquer l'amour

Mais la malédiction du père était sévère

Je l'ai contactée là-bas elle-même

Il a séparé leurs deux âmes...

Je les ai bannis à cet endroit

Loin de tous les temps, le compagnon de l'âme

La solitude résonnait dans la chanson silencieuse...

Le chanteur tenait toujours

La fille par la main

Aveuglée par les larmes, elle a transgressé

Le haut bord de la falaise

Mais elle a entendu une chanson comme déjà

Dans les profondeurs, elle a disparu :

"Merci, mon enfant, pour ta seule mort

Brisé le lien de la malédiction !"

Loin de tous les temps, le compagnon de l'âme

La solitude résonnait dans la chanson silencieuse...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes