Klokken 25 - Nephew
С переводом

Klokken 25 - Nephew

  • Альбом: 1-2-3-4-5

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: danois
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Klokken 25 , artiste : Nephew Avec traduction

Paroles : Klokken 25 "

Texte original avec traduction

Klokken 25

Nephew

Оригинальный текст

Jeg passer på dig, og du passer på mig

Vi passer vores arbejd' og betaler vores lej'

Vi har en kontrakt (Vi har lavet en pagt)

Indtil klokken bli’r femogtyve

Jeg tænder på dig, og du tænder på mig

Vi tænder et lys og trykker «svar opkald?»

«nej»

Vi ta’r på hinanden (Vi ta’r vare på hinanden)

Indtil klokken bli’r femogtyve

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Hva' så når klokken den bli’r femogtyve?

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Hva' så når klokken den bli’r femogtyve?

Orh

Hør her

Jeg griner af dig, når du siger «shorts», du griner af mig, når jeg siger «ven»

Vi griner hele vejen til banken og hele vejen hjem igen

Men så forstummer vores grin (For hva' hvis pengene er væk?)

Før klokken bli’r femogtyve

Jeg holder om dig, og du holder om mig

Det holder i længden at være to om at greje

Hva' fanden der ska' ske (Hva' fanden ska' der ske?)

Når klokken bli’r femogtyve

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Hva' så når klokken den bli’r femogtyve?

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Hva' så når klokken den bli’r femogtyve?

Orh

Hva' så når den bli’r femogtyve, når klokken bli’r femogtyve

Er vi så alone in the dark?

Hva' så når den bli’r femogtyve, når klokken bli’r femogtyve

Er vi så alone in the dark?

Hva' så når den bli’r femogtyve, når klokken bli’r femogtyve

Er vi så alone in the dark?

Hva' så når den bli’r femogtyve, når klokken bli’r femogtyve

Er vi så alone in the dark?

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Er vi så alone in the dark?

Wåh-åh

Åh-åh

Åh-åh

Er vi så alone in the dark?

Перевод песни

Je prends soin de toi et tu prends soin de moi

Nous nous occupons de notre travail 'et payons notre loyer'

Nous avons un contrat (Nous avons fait un pacte)

Jusqu'à vingt-cinq ans

Je t'allume et tu m'allumes

Nous allumons une lumière et appuyons sur « répondre à l'appel ? »

"non"

On prend soin les uns des autres (On prend soin les uns des autres)

Jusqu'à vingt-cinq ans

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Et s'il est vingt-cinq heures ?

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Et s'il est vingt-cinq heures ?

Orh

écoute

Je ris de toi quand tu dis "short", tu te moques de moi quand je dis "ami"

Nous rions tout le chemin jusqu'à la banque et tout le chemin du retour

Mais ensuite notre rire s'éteint (Pourquoi et si l'argent est parti?)

Avant qu'il ne soit vingt-cinq

je t'aime et tu m'aimes

Il faut beaucoup de temps pour être deux sur les choses

Que diable va-t-il se passer (Qu'est-ce qui va se passer ?)

Quand il est vingt-cinq

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Et s'il est vingt-cinq heures ?

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Et s'il est vingt-cinq heures ?

Orh

Qu'est-ce qu'il y a quand il est vingt-cinq ans, quand il est vingt-cinq ?

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Qu'est-ce qu'il y a quand il est vingt-cinq ans, quand il est vingt-cinq ?

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Qu'est-ce qu'il y a quand il est vingt-cinq ans, quand il est vingt-cinq ?

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Qu'est-ce qu'il y a quand il est vingt-cinq ans, quand il est vingt-cinq ?

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Wow-oh

Oh-oh

Oh-oh

Sommes-nous si seuls dans le noir ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes