Partirò - Nesli
С переводом

Partirò - Nesli

Альбом
Voglio di + (Nesliving, Vol.3)
Год
2013
Язык
`italien`
Длительность
205640

Voici les paroles de la chanson : Partirò , artiste : Nesli Avec traduction

Paroles : Partirò "

Texte original avec traduction

Partirò

Nesli

Оригинальный текст

Io, io partirò

per non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non pensarti più, per non pensarti più)

Partirò dritto dal cuore, è la strada per capire.

E che tutte le parole servano, che servano a non morire.

Partirò e sarà di domenica, prima le nuvole e adesso il sole.

E se la gente dimentica, partirò da questa prigione;

per non avere niente, così nulla andrà perduto,

per sentirmi benvenuto, per un mondo nuovo dopo il mondo caduto.

Partirò anche senza meta, senza acqua, senza scarpe,

tanto affido la mia vita al cielo, senza faccia e arte.

Io, io partirò

per non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non tornare più, per non tornare più)

Io, io partirò

per non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non tornare più, per non tornare più)

Partirò, l’ho sempre fatto.

L’attimo prima della tempesta.

La strada

corre veloce e dietro che cosa resta?

Partirò perché non sia questa, la fine di una promessa

a distruggere l’autostima e poi distruggere la bellezza.

Riparto da qui, da dove non c'è una strada.

La fine del tempo che conoscevo, al tempo che mi separa.

All’altra metà delle cose, perché non si può mai sapere.

Le parole hanno vita lunga, le paure hanno vita breve.

Io, io partirò

per non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non tornare più, per non tornare più)

Io, io partirò

per non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non tornare più, per non tornare più)

Partirò da dove mi hai lasciato:

quel silenzio, quell’incrocio.

Partirò nel buio della notte senza domani, senza risposte.

Partirò da questi scatoloni, le mie stagioni sono lì dentro.

Partirò dalle vecchie canzoni, guardando fuori e tenendo il tempo.

Io, io partirò p

er non pensarti più.

Io, io partirò

per non tornare più.

io, io partirò

per non pensarti più.

(per non pensarti più, per non pensarti più)

Перевод песни

je, je partirai

pour t'oublier.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(pour t'oublier, ne plus penser à toi)

Je vais commencer par le cœur, c'est le moyen de comprendre.

Et que tous les mots sont utiles, qu'ils servent à ne pas mourir.

Je partirai et ce sera dimanche, d'abord les nuages ​​et maintenant le soleil.

Et si les gens oublient, je quitterai cette prison;

ne rien avoir, donc rien ne sera perdu,

se sentir bienvenu, pour un nouveau monde après le monde déchu.

Je partirai aussi sans destination, sans eau, sans chaussures,

tant je confie ma vie au ciel, sans visage ni art.

je, je partirai

pour t'oublier.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(ne jamais revenir, ne jamais revenir)

je, je partirai

pour t'oublier.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(ne jamais revenir, ne jamais revenir)

Je partirai, je l'ai toujours fait.

L'instant avant la tempête.

La rue

court vite et que reste-t-il derrière ?

Je partirai pour que ce ne soit pas la fin d'une promesse

pour détruire l'estime de soi et ensuite détruire la beauté.

Je pars d'ici, d'où il n'y a pas de route.

La fin du temps que j'ai connu, le temps qui me sépare.

L'autre moitié des choses, parce qu'on ne peut jamais savoir.

Les mots sont de longue durée, les peurs sont de courte durée.

je, je partirai

pour t'oublier.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(ne jamais revenir, ne jamais revenir)

je, je partirai

pour t'oublier.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(ne jamais revenir, ne jamais revenir)

Je vais commencer là où tu m'as laissé :

ce silence, cette intersection.

Je partirai dans l'obscurité de la nuit sans lendemain, sans réponses.

Je vais commencer par ces boîtes, mes saisons sont là-dedans.

Je vais commencer par les vieilles chansons, en regardant et en gardant le temps.

Je, je vais laisser p

euh oublie ça.

je, je partirai

ne jamais revenir.

je, je partirai

pour t'oublier.

(pour t'oublier, ne plus penser à toi)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes