
Voici les paroles de la chanson : Милая , artiste : Невидь Avec traduction
Texte original avec traduction
Невидь
Милая, колодец твой бездонен.
Томимый жаждой, в бездну заглянув,
Я стану навсегда безудержно свободен —
Во сне живущий, а на яву — уснув…
Рассвет белёсый, или закат румяный…
Зима, весна, осенних дней пожар —
Хожу я по земле улыбчивый и пьяный,
Всех журавлей небесных в кулаке зажав!
Не любят и клянут свободных и счастливых,
Богатых радостью и молодых душой.
Грызёт и мучает зубастая обида —
Кто сам себя искал, но в жизни не нашёл…
Я сплю и слышу голос твой певучий —
Лекарство нежных слов у сердца навсегда.
Ни что с тобою нас, поверь мне, не разлучит!
Подарен долгий век, счастливые года…
Ma chérie, ton puits est sans fond.
Soif, regardant dans l'abîme,
Je serai pour toujours libre sans restriction -
Vivre dans un rêve, mais en réalité - s'endormir ...
Une aube blanchâtre, ou un coucher de soleil vermeil...
Feu d'hiver, de printemps et d'automne -
Je parcours la terre en souriant et ivre,
Serrant toutes les grues du ciel dans un poing !
Ils n'aiment pas et ne maudissent pas les libres et les heureux,
Riche en joie et jeune de cœur.
Un ressentiment à pleines dents ronge et tourmente -
Qui s'est cherché, mais n'a pas trouvé dans la vie ...
Je dors et j'entends ta voix mélodieuse -
La médecine des mots tendres est dans le cœur pour toujours.
Rien ne nous séparera de vous, croyez-moi !
Compte tenu d'un long siècle, d'heureuses années...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes