47 -

47 -

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : 47 , artiste : Avec traduction

Paroles : 47 "

Texte original avec traduction

47

Texte original

You ask me, you ask me

How I got to know you

Just by speaking on the phone?

Isn’t is crazy

How the thought of my touch

Wakes you up when you’re alone?

Don’t you believe everything you hear

Darling, focus on the prize

Don’t you hear me whisper in your ear

«My darling, don’t lose sight of my eyes»

It’s not time to let go

This is not how it’s supposed to end in my mind my baby

Maybe our intentions were wrong from the start

So answer me so we don’t fall apart

(I called 46 times!)

And you answered on the 47th

(I called you 46 times!)

And you answered on the 47th

You tell me, you tell me

You’ve never fell so hard

For an obvious candidate

You said you hate your last love

And it’s soon enough that you will will forget

Don’t believe everything you hear

Darling, I’ve never lied before

Don’t you hear me whisper in your ear

«Forget him you’re what I’m waiting for»

You’ve even said yourself

You’re setting yourself up

You’ve even said yourself

That everyone would turn (that everyone can turn!)

And you’ve even told yourself

That the floodgates would break

So why are you taking so long to answer?

It’s not time to let go

This is not how it’s supposed to end in my mind my baby

Maybe our intentions were wrong from the start

So answer me so we don’t fall apart

Traduction de la chanson

Tu me demandes, tu me demandes

Comment j'ai appris à te connaître

Juste en parlant au téléphone ?

N'est-ce pas fou ?

Comment la pensée de mon toucher

Vous réveille-t-il lorsque vous êtes seul ?

Ne crois-tu pas tout ce que tu entends

Chérie, concentre-toi sur le prix

Ne m'entends-tu pas chuchoter à ton oreille

"Ma chérie, ne perds pas de vue mes yeux"

Ce n'est pas le moment de lâcher prise

Ce n'est pas comme ça que ça doit se terminer dans ma tête mon bébé

Peut-être que nos intentions étaient fausses depuis le début

Alors réponds-moi pour que nous ne tombions pas en morceaux

(J'ai appelé 46 fois !)

Et vous avez répondu le 47

(Je t'ai appelé 46 fois !)

Et vous avez répondu le 47

Tu me dis, tu me dis

Tu n'es jamais tombé aussi fort

Pour un candidat évident

Tu as dit que tu détestais ton dernier amour

Et c'est bien assez tôt que tu oublieras

Ne crois pas tout ce que tu entends

Chérie, je n'ai jamais menti avant

Ne m'entends-tu pas chuchoter à ton oreille

« Oublie-le, tu es ce que j'attends »

Vous avez même dit vous-même

Vous vous installez

Vous avez même dit vous-même

Que tout le monde tournerait (que tout le monde peut tourner !)

Et tu t'es même dit

Que les vannes se briseraient

Alors, pourquoi mettez-vous si longtemps à répondre ?

Ce n'est pas le moment de lâcher prise

Ce n'est pas comme ça que ça doit se terminer dans ma tête mon bébé

Peut-être que nos intentions étaient fausses depuis le début

Alors réponds-moi pour que nous ne tombions pas en morceaux

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes