Lost a Girl - New Young Pony Club
С переводом

Lost a Girl - New Young Pony Club

Год
2022
Язык
`Anglais`
Длительность
262340

Voici les paroles de la chanson : Lost a Girl , artiste : New Young Pony Club Avec traduction

Paroles : Lost a Girl "

Texte original avec traduction

Lost a Girl

New Young Pony Club

Оригинальный текст

I’m kissing your hand, I’m kissing your hand

I’m making you smile, why am I doing that?

I like you a lot, I guess I forgot

I don’t like you much now

I’m kissing your hand, I’m kissing your hand

I’m making you smile, why am I doing that?

I like you a lot, I guess I forgot

I don’t like you much now

La la lala.

Words go too far

Why can’t we say when it’s dark

The sticks and stones do play their part

Why can’t we say?

(Why can’t we say?)

Hey!

Looks like you’ve lost a girl

Looks like you’ve lost a girl

Looks like you’ve lost a girl

Watch as the wings unfold

Hey!

ooh oo ooo…

I want to pretend, I want to pretend

The shape of the past could walk in the present tense

I’m shaking my head, you’ve certainly said

I don’t like you much now

La la lala.

Words go too far

Why can’t we say when it’s dark

The sticks and stones do play their part

Why can’t we say?

(Why can’t we say?)

Hey!

Looks like you’ve lost a girl

Looks like you’ve lost a girl

Looks like you’ve lost a girl

Watch as the wings unfold

Hey!

ooh oo ooo…

Looks like you’ve lost a girl (Looks like you’ve lost a girl)

Looks like you’ve lost a girl (Looks like you’ve lost a girl)

Looks like you’ve lost a girl

Watch as the wings unfold?

Перевод песни

Je baise ta main, je baise ta main

Je te fais sourire, pourquoi est-ce que je fais ça ?

Je t'aime beaucoup, je suppose que j'ai oublié

Je ne t'aime plus beaucoup maintenant

Je baise ta main, je baise ta main

Je te fais sourire, pourquoi est-ce que je fais ça ?

Je t'aime beaucoup, je suppose que j'ai oublié

Je ne t'aime plus beaucoup maintenant

La la lala.

Les mots vont trop loin

Pourquoi ne pouvons-nous pas dire quand il fait noir

Les bâtons et les pierres jouent leur rôle

Pourquoi ne pouvons-nous pas dire ?

(Pourquoi ne pouvons-nous pas dire ?)

Hé!

On dirait que vous avez perdu une fille

On dirait que vous avez perdu une fille

On dirait que vous avez perdu une fille

Regardez les ailes se déployer

Hé!

ouh ouh ouh...

Je veux faire semblant, je veux faire semblant

La forme du passé pourrait marcher au présent

Je secoue la tête, vous avez certainement dit

Je ne t'aime plus beaucoup maintenant

La la lala.

Les mots vont trop loin

Pourquoi ne pouvons-nous pas dire quand il fait noir

Les bâtons et les pierres jouent leur rôle

Pourquoi ne pouvons-nous pas dire ?

(Pourquoi ne pouvons-nous pas dire ?)

Hé!

On dirait que vous avez perdu une fille

On dirait que vous avez perdu une fille

On dirait que vous avez perdu une fille

Regardez les ailes se déployer

Hé!

ouh ouh ouh...

On dirait que tu as perdu une fille (On dirait que tu as perdu une fille)

On dirait que tu as perdu une fille (On dirait que tu as perdu une fille)

On dirait que vous avez perdu une fille

Regarder les ailes se déployer ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes