Wish You Wouldn't - NF
С переводом

Wish You Wouldn't - NF

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:46

Voici les paroles de la chanson : Wish You Wouldn't , artiste : NF Avec traduction

Paroles : Wish You Wouldn't "

Texte original avec traduction

Wish You Wouldn't

NF

Оригинальный текст

We gotta talk about things

We gotta do something different

'Cause this isn’t working, this isn’t working

I don’t, I don’t know if I can do this

Riding 'round the city, baby

I know you wish you could change me

Why you mad?

Girl, why you angry?

Yeah, why you angry?

Back and forth, you love you hate me

Arguing about the same things

I don’t, I don’t know if I can do this

I don’t, I don’t know anymore, baby I don’t know anymore

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

Yeah, I mean she wants somebody that’s working a 9-to-5

I apologize, but those ain’t my hours, yeah you never been with a man

Who’s working this kinda job, who works with this kind of drive,

I wouldn’t be with me either

Hold up, yeah I think that’s work on the other line, I gotta go,

we can argue some another time

Hang up the phone, I regret it right after

This is the chance that I just couldn’t pass up

See I signed a deal, you said I should’ve asked ya

I guess I was scared to see how you reacted

Or maybe I knew I’d be selfish

These are the things I ain’t proud of

I’s always the type to get jealous, there’s always two sides of the story

And you’re not the one that I blame when I tell it, that’s real, yeah

You ain’t the one, you ain’t the one

I mean I should’ve manned up and that’s hard to say as a man

The older I get the more I understand a relationship’s more than just holding

her hand

I’m sorry, you can blame me, yeah, you can blame me

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

I wish you didn’t say things, I wish you didn’t say things

That you don’t mean, that you don’t mean

What’s going on?

I just wanna feel something, I just wanna feel something

There’s too many things I’m tryna deal with

And I understand that you don’t feel this

I said there’s too many things I’m tryna deal with (No)

And I understand I’m hurting your feelings

I know you don’t feel this, yeah (Baby)

I’m just expressing the way that I’m feeling

The things that I’m trying to deal with

I guess I’ve been trying to hold it all inside

But it’s obvious that that ain’t working

Yeah it’s obvious that that ain’t working

The only thing we got in common

Is that we got nothing in common (Woo!), baby

Перевод песни

Nous devons parler de choses

Nous devons faire quelque chose de différent

Parce que ça ne marche pas, ça ne marche pas

Je ne sais pas, je ne sais pas si je peux faire ça

Faire le tour de la ville, bébé

Je sais que tu aimerais pouvoir me changer

Pourquoi es-tu en colère?

Fille, pourquoi tu es en colère?

Ouais, pourquoi tu es en colère ?

D'avant en arrière, tu m'aimes, tu me détestes

Argumenter sur les mêmes choses

Je ne sais pas, je ne sais pas si je peux faire ça

Je ne sais plus, je ne sais plus, bébé je ne sais plus

Je souhaite que tu ne dises rien, je souhaite que tu ne dises rien

Que tu ne veux pas dire, que tu ne veux pas dire

Je souhaite que tu ne dises rien, je souhaite que tu ne dises rien

Que tu ne veux pas dire, que tu ne veux pas dire

Ouais, je veux dire qu'elle veut quelqu'un qui travaille de 9 à 5

Je m'excuse, mais ce ne sont pas mes horaires, ouais tu n'as jamais été avec un homme

Qui fait ce genre de travail, qui travaille avec ce type de lecteur,

Je ne serais pas non plus avec moi

Attends, ouais je pense que ça marche sur l'autre ligne, je dois y aller,

nous pourrons nous disputer une autre fois

Raccrochez le téléphone, je le regrette juste après

C'est la chance que je ne pouvais pas laisser passer

Tu vois, j'ai signé un accord, tu as dit que j'aurais dû te demander

Je suppose que j'avais peur de voir comment tu réagis

Ou peut-être que je savais que je serais égoïste

Ce sont les choses dont je ne suis pas fier

Je suis toujours du genre à devenir jaloux, il y a toujours deux versions de l'histoire

Et tu n'es pas celui que je blâme quand je le dis, c'est réel, ouais

Tu n'es pas le seul, tu n'es pas le seul

Je veux dire que j'aurais dû m'occuper et c'est difficile à dire en tant qu'homme

Plus je vieillis, plus je comprends qu'une relation ne se limite pas à tenir

sa main

Je suis désolé, tu peux me blâmer, ouais, tu peux me blâmer

Je souhaite que tu ne dises rien, je souhaite que tu ne dises rien

Que tu ne veux pas dire, que tu ne veux pas dire

Je souhaite que tu ne dises rien, je souhaite que tu ne dises rien

Que tu ne veux pas dire, que tu ne veux pas dire

Ce qui se passe?

Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir quelque chose

Il y a trop de choses que j'essaie de gérer

Et je comprends que tu ne le ressens pas

J'ai dit qu'il y a trop de choses que j'essaie de gérer (Non)

Et je comprends que je blesse tes sentiments

Je sais que tu ne ressens pas ça, ouais (Bébé)

J'exprime juste ce que je ressens

Les choses que j'essaie de gérer

Je suppose que j'ai essayé de tout garder à l'intérieur

Mais c'est clair que ça ne marche pas

Ouais c'est évident que ça ne marche pas

La seule chose que nous avons en commun

Est-ce que nous n'avons rien en commun (Woo !), bébé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes