Voici les paroles de la chanson : It's Over , artiste : Nick Black Avec traduction
Texte original avec traduction
Nick Black
Obsession, depression,
This program is in session.
If I tell you what will you say?
The lesson, in question,
Meaningless conversation.
They say it, no way I can forget this feeling…
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
Devotion, rough ocean,
This sequence is in motion.
I’m giving myself away…
Reflection, rejection,
You’re in the nosebleed section.
They waited, I hated, images for selling…
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
When will you see it was such a big mistake?
Will you throw it all away?
You read the paper the headlines say,
«Will he take her back, will he turn away?»
You’ll see my face in a magazine…
Will you turn the page not to look at me?
You’ll hear my name in the social scene…
Will you turn your face when I’m on T.V.
And now they’re saying «When will you see?»
It’s over.
Obsession, dépression,
Ce programme est en session.
Si je vous dis, que direz-vous ?
La leçon, en question,
Conversation vide de sens.
Ils le disent, je ne peux pas oublier ce sentiment…
Vous verrez mon visage dans un magazine…
Allez-vous tourner la page pour ne pas me regarder ?
Vous entendrez mon nom sur la scène sociale…
Tourneras-tu la tête quand je serai à la T.V.
Et maintenant, ils disent "Quand verras-tu ?"
C'est fini.
Dévotion, océan agité,
Cette séquence est en mouvement.
Je me donne…
Réflexion, rejet,
Vous êtes dans la section des saignements de nez.
Ils attendaient, je détestais, des images pour vendre…
Vous verrez mon visage dans un magazine…
Allez-vous tourner la page pour ne pas me regarder ?
Vous entendrez mon nom sur la scène sociale…
Tourneras-tu la tête quand je serai à la T.V.
Et maintenant, ils disent "Quand verras-tu ?"
C'est fini.
Quand verrez-vous que c'était une si grosse erreur ?
Allez-vous tout jeter ?
Tu lis le journal dont les gros titres disent,
« Va-t-il la reprendre, va-t-il se détourner ? »
Vous verrez mon visage dans un magazine…
Allez-vous tourner la page pour ne pas me regarder ?
Vous entendrez mon nom sur la scène sociale…
Tourneras-tu la tête quand je serai à la T.V.
Et maintenant, ils disent "Quand verras-tu ?"
C'est fini.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes