We Call Upon The Author - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

We Call Upon The Author - Nick Cave & The Bad Seeds

  • Альбом: Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:11

Voici les paroles de la chanson : We Call Upon The Author , artiste : Nick Cave & The Bad Seeds Avec traduction

Paroles : We Call Upon The Author "

Texte original avec traduction

We Call Upon The Author

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

What we once thought we had we didn’t, and what we have now will never be that

way again

So we call upon the author to explain

Our myxomatoid kids spraddle the streets, we’ve shunned them from the

greasy-grind

The poor little things, they look so sad and old as they mount us from behind

I ask them to desist and to refrain

And then we call upon the author to explain

Rosary clutched in his hand, he died with tubes up his nose

And a cabal of angels with finger cymbals chanted his name in code

We shook our fists at the punishing rain

And we call upon the author to explain

He said everything is messed up around here, everything is banal and jejune

There is a planetary conspiracy against the likes of you and me in this idiot

constituency of the moon

Well, he knew exactly who to blame

And we call upon the author to explain

Prolix!

Prolix!

Nothing a pair of scissors can’t fix!

Prolix!

Prolix!

Nothing a pair of scissors can’t fix!

Well, I go guruing down the street, young people gather round my feet

Ask me things, but I don’r know where to start

They ignite the power-trail ssstraight to my father’s heart

And once again I call upon the author to explain

We call upon the author to explain

Who is this great burdensome slavering dog-thing that mediocres my every

thought?

I feel like a vacuum cleaner, a complete sucker, it’s fucked up and he is a

fucker

But what an enormous and encyclopaedic brain

I call upon the author to explain

Oh rampant discrimination, mass poverty, third world debt, infectious diseease

Global inequality and deepening socio-economic divisions

Well, it does in your brain

And we call upon the author to explain

Now hang on, my friend Doug is tapping on the window (Hey Doug, how you been?)

Brings me back a book on holocaust poetry complete with pictures

Then tells me to get ready for the rain

And we call upon the author to explain

I say prolix!

Prolix!

Something a pair of scissors can fix

Bukowski was a jerk!

Berryman was best!

He wrote like wet papier mache, went the Heming-way weirdly on wings and with

maximum pain

We call upon the author to explain

Down in my bolthole I see they’ve published another volume of unreconstructed

rubbish

«The waves, the waves were soldiers moving».

Well, thank you, thank you,

thank you

And again I call upon the author to explain

Yeah, we call upon the author to explain

Prolix!

Prolix!

There’s nothing a pair of scissors can’t fix!

Перевод песни

Ce que nous pensions autrefois avoir, nous ne l'avions pas, et ce que nous avons maintenant ne sera jamais ça

encore une fois

Nous demandons donc à l'auteur d'expliquer

Nos enfants myxomatoïdes s'étalent dans les rues, nous les avons évités de la

mouture grasse

Les pauvres petites choses, elles ont l'air si tristes et vieilles en nous montant par derrière

Je leur demande de s'abstenir et de s'abstenir

Et puis nous demandons à l'auteur d'expliquer

Rosaire serré dans sa main, il est mort avec des tubes dans le nez

Et une cabale d'anges avec des cymbales scandait son nom en code

Nous avons secoué nos poings sous la pluie battante

Et nous demandons à l'auteur d'expliquer

Il a dit que tout est foiré ici, tout est banal et vulgaire

Il y a un complot planétaire contre des gens comme vous et moi dans cet idiot

circonscription de la lune

Eh bien, il savait exactement qui blâmer

Et nous demandons à l'auteur d'expliquer

Prolixe!

Prolixe!

Rien qu'une paire de ciseaux ne puisse réparer !

Prolixe!

Prolixe!

Rien qu'une paire de ciseaux ne puisse réparer !

Eh bien, je vais guru dans la rue, les jeunes se rassemblent autour de mes pieds

Me demander des choses, mais je ne sais pas par où commencer

Ils enflamment le power-trail directement dans le cœur de mon père

Et encore une fois, je demande à l'auteur d'expliquer

Nous demandons à l'auteur d'expliquer

Qui est cette grande chose de chien esclavagiste et encombrante qui me médiocre chaque chose ?

pensée?

J'ai l'impression d'être un aspirateur, un aspirant complet, c'est foutu et c'est un

Enfoiré

Mais quel cerveau énorme et encyclopédique

Je demande à l'auteur d'expliquer

Oh la discrimination endémique, la pauvreté de masse, la dette du tiers monde, les maladies infectieuses

Inégalités mondiales et approfondissement des divisions socio-économiques

Eh bien, ça se passe dans votre cerveau

Et nous demandons à l'auteur d'expliquer

Maintenant attends, mon ami Doug tape sur la fenêtre (Hey Doug, comment ça va ?)

Me ramène un livre sur la poésie de l'holocauste avec des images

Puis me dit de me préparer pour la pluie

Et nous demandons à l'auteur d'expliquer

Je dis prolix !

Prolixe!

Quelque chose qu'une paire de ciseaux peut réparer

Bukowski était un crétin !

Berryman était le meilleur!

Il écrivait comme du papier mâché mouillé, suivait bizarrement le chemin Heming sur les ailes et avec

douleur maximale

Nous demandons à l'auteur d'expliquer

Dans mon bolthole, je vois qu'ils ont publié un autre volume de non reconstruit

déchets

«Les vagues, les vagues étaient des soldats en mouvement».

Eh bien, merci, merci,

Merci

Et encore une fois, je demande à l'auteur d'expliquer

Oui, nous demandons à l'auteur d'expliquer

Prolixe!

Prolixe!

Il n'y a rien qu'une paire de ciseaux ne puisse réparer !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes