Voici les paroles de la chanson : Luna In Camp , artiste : Nicu Alifantis, Zan Avec traduction
Texte original avec traduction
Nicu Alifantis, Zan
Cu mana stanga ti-am intors spre mine chipul,
Sub cortul adormitilor gutui
Si de-as putea sa-mi rup din ochii tai privirea,
Vazduhul serii mi-ar parea caprui.
Mi s-ar parea ca deslusesc prin crenge,
Zvelti vinatori in arcuitii lei
Din goana calului, cum isi subtie arcul,
O, 'tindeti mana stanga catre ei
Si stinge tu conturul lor de lemn subtire,
Pe care ramurile l-au aprins,
Suind sub luna-n seve caii repezi
Ce-au ratacit cu timpul pe intins.
Eu te privesc in ochi si-n jur se sterg copacii
In ochii tai cu luna ma rasfrang
Si ai putea, uitand, sa ne strivesti in gene
Dar chipul ti-l intorc, pe bratul stang.
Si ai putea, uitind, sa ne strivesti in gene
Dar chipul, chipul ti-l intorc, pe bratul stang.
Si ai putea, uitind, sa ne strivesti in gene
Dar chipul, ti-l intorc, pe bratul stang.
De ma main gauche j'ai tourné ton visage vers moi,
Sous la tente des coings endormis
Et si je pouvais te quitter des yeux,
L'air du soir me paraîtrait brun.
Il me semble que je peux voir à travers les branches,
Chasseurs élancés dans des arcs de lion
De la chasse du cheval, alors qu'il incline son arc,
Oh, tends-leur la main gauche
Et vous éteignez leur fine silhouette de bois,
Que les branches ont allumées,
Chevaux roulant vite sous la lune
Ce qu'ils ont perdu avec le temps.
Je te regarde dans les yeux et les arbres s'essuyent
Dans tes yeux avec la lune je réfléchis
Et tu pourrais, en oubliant, écraser nos cils
Mais je tourne ton visage sur ton bras gauche.
Et tu pourrais, en oubliant, écraser nos cils
Mais je tourne ton visage, ton visage, sur ton bras gauche.
Et tu pourrais, en oubliant, écraser nos cils
Mais le visage, je vous le rends, sur le bras gauche.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes