
Voici les paroles de la chanson : Hideaway , artiste : Nightingale Avec traduction
Texte original avec traduction
Nightingale
There’s a place that no one knows of
A safe haven filled with bliss
It’s far away I’d like to stay there
And make my clouded sky clear up
No tears no sorrow
In my hideaway of dreams
Suddenly my pain has turned into laughter
No restrains are keeping me locked inside this shell I’m in
And soon reality comes crawling again
Disabled as I lie, you enjoy life
(you enjoy life)
There’s no light, where I’m abandoned
I’ve lost all track of time and space
No friendly face, is recognized here
Behind my eyes I’m still awake
Suddenly my pain has turned into laughter
No restrains are keeping me locked inside this shell I’m in
And soon reality comes crawling again
Disabled as I lie, you enjoy life
(you enjoy life)
I’m stashed away, to waste away
I won’t be preying on your mind anymore
I will forgive, you will forget
What goes around will come around at the end
Suddenly my pain has turned into laughter
No restrains are keeping me locked inside this hell I’m in
And soon reality comes crawling again
Il y a un endroit que personne ne connaît
Un havre de paix rempli de bonheur
C'est loin, j'aimerais y rester
Et éclaircit mon ciel nuageux
Pas de larmes pas de chagrin
Dans ma cachette de rêves
Soudain, ma douleur s'est transformée en rire
Aucune contrainte ne me maintient enfermé à l'intérieur de cette coquille dans laquelle je suis
Et bientôt la réalité revient ramper
Handicapé comme je mens, tu profites de la vie
(tu aimes la vie)
Il n'y a pas de lumière, où je suis abandonné
J'ai perdu toute trace du temps et de l'espace
Aucun visage amical n'est reconnu ici
Derrière mes yeux, je suis toujours éveillé
Soudain, ma douleur s'est transformée en rire
Aucune contrainte ne me maintient enfermé à l'intérieur de cette coquille dans laquelle je suis
Et bientôt la réalité revient ramper
Handicapé comme je mens, tu profites de la vie
(tu aimes la vie)
Je suis planqué, pour dépérir
Je ne vais plus précipiter dans votre esprit
Je pardonnerai, tu oublieras
Ce qui se passe viendra à la fin
Soudain, ma douleur s'est transformée en rire
Aucune contrainte ne me maintient enfermé dans cet enfer dans lequel je suis
Et bientôt la réalité revient ramper
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1995
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes