
Voici les paroles de la chanson : Could You Ever , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Could you be the shimmer in my dreams?
That glistening beneath the pale dawn?
Before I wake up, I try and see your face
But all of it’s erased by the morning
Tell me, am I wrong to believe in you?
Is there really such a thing as déjà vu?
Would that be you sitting over there?
Waiting for my stare to lock our eyes?
But you can’t possibly know me from before
Oh am I even sure it’s the same?
Tell me am I wrong to believe in this?
It’s too good to be true, but what if…
Could you ever love someone like me?
Would you ever be the hope I need?
Come and save me
Your touch is a taste of Heaven
(And you’re) And you’re my saving grace
Could you ever love someone like me?
Would you ever be the love I seek?
I’m locked in solitude
My heart is an iron deadbolt
And you’re the key
Yeah
Oh no, I must be wrong!
Something isn’t right!
I’ve checked the bathroom mirror far too many times!
This can’t be!
I don’t deserve Love from anyone!
I’m far too awful of a creature!
But maybe, just maybe, oh!
Could you ever love someone like me?
Without you, it’d mean the death of me!
My heart is calling, yeah:
Your voice is a soothing song
Your call, it awakens me!
Could you ever love someone like me?
Could you the stop the hunger eating me?
I’m falling faster now
This world is a nightmare
But your love is a happy ending!
Oh yeah!
Ow!
Could you ever love someone like me?
Without you, it’d mean the death of me!
My heart is calling, yeah:
Your voice is a soothing song, oh!
Your voice is a soothing song, oh!
Your voice is a soothing song
Your call, it awakens!
Could you ever love someone like me?
Could you stop the hunger eating me?
I’m falling faster
This world is a nightmare
But your love is a happy
Ending
Pourriez-vous être le scintillement dans mes rêves ?
Ce scintillement sous l'aube pâle ?
Avant de me réveiller, j'essaie de voir ton visage
Mais tout est effacé par le matin
Dis-moi, ai-je tort de croire en toi ?
Existe-t-il vraiment du déjà-vu ?
Serait-ce vous assis là-bas ?
Attendre que mon regard verrouille nos yeux ?
Mais tu ne peux pas me connaître d'avant
Oh suis-je même sûr que c'est la même ?
Dites-moi ai-je mal de croire ?
C'est trop beau pour être vrai, mais et si…
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Serais-tu un jour l'espoir dont j'ai besoin ?
Viens me sauver
Votre toucher est un goût du Ciel
(Et tu es) Et tu es ma grâce salvatrice
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Serais-tu un jour l'amour que je cherche ?
Je suis enfermé dans la solitude
Mon cœur est un pêne dormant en fer
Et tu es la clé
Ouais
Oh non, je dois me tromper !
Quelque chose ne va pas !
J'ai vérifié le miroir de la salle de bain bien trop de fois !
Cela ne peut pas être!
Je ne mérite l'amour de personne !
Je suis une créature bien trop horrible !
Mais peut-être, juste peut-être, oh !
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Sans vous, cela signifierait ma mort !
Mon cœur appelle, ouais :
Ta voix est une chanson apaisante
Ton appel, ça me réveille !
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Pourriez-vous arrêter la faim qui me ronge ?
Je tombe plus vite maintenant
Ce monde est un cauchemar
Mais votre amour est une fin heureuse !
Oh ouais!
Aïe !
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Sans vous, cela signifierait ma mort !
Mon cœur appelle, ouais :
Ta voix est une chanson apaisante, oh !
Ta voix est une chanson apaisante, oh !
Ta voix est une chanson apaisante
Votre appel, il se réveille !
Pourrais-tu jamais aimer quelqu'un comme moi ?
Pourriez-vous arrêter la faim qui me ronge ?
je tombe plus vite
Ce monde est un cauchemar
Mais ton amour est un heureux
Fin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes