The Drummer - Niki & The Dove
С переводом

The Drummer - Niki & The Dove

Альбом
Instinct
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
232880

Voici les paroles de la chanson : The Drummer , artiste : Niki & The Dove Avec traduction

Paroles : The Drummer "

Texte original avec traduction

The Drummer

Niki & The Dove

Оригинальный текст

Sometimes I wonder what made me leave it

The water in the deep sea, the crystal chain

Sometimes I look to the West

And I wonder what made me leave it

And the dream I had of something to grow old to

Now I lost it

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

Sometimes I look to the East

And I wonder when will she reach me

The very core of me

I will have to cross that river

(Oh, oh, oh, oh)

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

For every footstep, it’s getting harder to turn back

And did I ever know where I came from?

And do I know where I’m heading at?

For every footstep, it’s getting harder to look back oh

And did I ever know where I came from?

And do I want what I’m heading for?

Oh ask yourself, do you?

Oh I love the rhythm, the pounding of my heart

I’m a drum, I’m a drum now

It is what makes me human

Oh a beat to the bone, oh I am a drum

It’s the heart, it’s the heart

It is what makes me human

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Oh I won’t let you go except you bless me

Oh oh, I have to cross that river

Перевод песни

Parfois je me demande ce qui m'a fait le quitter

L'eau de la mer profonde, la chaîne de cristal

Parfois, je regarde vers l'Ouest

Et je me demande ce qui m'a fait le quitter

Et le rêve que j'ai eu de quelque chose pour vieillir

Maintenant je l'ai perdu

Oh j'aime le rythme, le battement de mon cœur

Je suis un tambour, je suis un tambour maintenant

C'est ce qui me rend humain

Oh un battement jusqu'à l'os, oh je suis un tambour

C'est le coeur, c'est le coeur

C'est ce qui me rend humain

Parfois je regarde vers l'Est

Et je me demande quand va-t-elle m'atteindre

Le cœur même de moi

Je vais devoir traverser cette rivière

(Oh oh oh oh)

Oh j'aime le rythme, le battement de mon cœur

Je suis un tambour, je suis un tambour maintenant

C'est ce qui me rend humain

Oh un battement jusqu'à l'os, oh je suis un tambour

C'est le coeur, c'est le coeur

C'est ce qui me rend humain

À chaque pas, il devient de plus en plus difficile de revenir en arrière

Et ai-je jamais su d'où je venais ?

Et est-ce que je sais où je vais ?

Pour chaque pas, il devient de plus en plus difficile de regarder en arrière oh

Et ai-je jamais su d'où je venais ?

Et est-ce que je veux vers quoi je me dirige ?

Oh demandez-vous, n'est-ce pas ?

Oh j'aime le rythme, le battement de mon cœur

Je suis un tambour, je suis un tambour maintenant

C'est ce qui me rend humain

Oh un battement jusqu'à l'os, oh je suis un tambour

C'est le coeur, c'est le coeur

C'est ce qui me rend humain

Oh je ne te laisserai pas partir sauf si tu me bénis

Oh oh, je dois traverser cette rivière

Je ne te laisserai pas partir sauf si tu me bénis

Oh oh, je dois traverser cette rivière

Oh je ne te laisserai pas partir sauf si tu me bénis

Oh oh, je dois traverser cette rivière

Oh je ne te laisserai pas partir sauf si tu me bénis

Oh oh, je dois traverser cette rivière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes