Белые ставни - Николай Гнатюк
С переводом

Белые ставни - Николай Гнатюк

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 5:45

Voici les paroles de la chanson : Белые ставни , artiste : Николай Гнатюк Avec traduction

Paroles : Белые ставни "

Texte original avec traduction

Белые ставни

Николай Гнатюк

Оригинальный текст

БЕЛЫЕ СТАВНИ

Николай Гнатюк

cл.

Анатолій Поперечний

Вспыхнет зарницею, вечер в лугах,

Где медуницею ветер пропах,

Где тёплым августом я тебя ждал,

Робко и радостно, робко и радостно,

В ставни стучал.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милое, давнее, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

А над покосами, а над жнивьем,

Лето от осени за журавлём,

Как же так сталося, был мне родным,

С белыми ставнями

с белыми ставнями,

Дом стал чужим.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милая, давние, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милая, давние, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

Где ж ты родной.

Перевод песни

VOLET BLANC

Mykola Gnatyuk

cl.

Anatoly Poperetchny

La foudre éclate, le soir dans les prés,

Où le vent sentait la pulmonaire,

Où dans le chaud mois d'août je t'attendais,

Timidement et joyeusement, timidement et joyeusement,

Il a frappé aux volets.

Aux volets blancs, aux volets blancs une maison sur le fleuve,

Où sommes-nous partis, où sommes-nous partis, quelque chose avec toi,

Doux, vieux, quelque part au-delà de la distance, dans une brume continue,

Les volets grinçaient, comme s'ils criaient, où es-tu chéri.

Et sur la tonte, et sur le chaume,

L'été de l'automne derrière la grue,

Comment est-ce arrivé, était ma famille,

Aux volets blancs

aux volets blancs

La maison est devenue celle de quelqu'un d'autre.

Aux volets blancs, aux volets blancs une maison sur le fleuve,

Où sommes-nous partis, où sommes-nous partis, quelque chose avec toi,

Chéri, vieux, quelque part au-delà de la distance, dans une brume continue,

Les volets grinçaient, comme s'ils criaient, où es-tu chéri.

Aux volets blancs, aux volets blancs une maison sur le fleuve,

Où sommes-nous partis, où sommes-nous partis, quelque chose avec toi,

Chéri, vieux, quelque part au-delà de la distance, dans une brume continue,

Les volets grinçaient, comme s'ils criaient, où es-tu chéri.

Les volets grinçaient, comme s'ils criaient, où es-tu chéri.

Ou est-tu mon cher.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes