
Voici les paroles de la chanson : Rosetta Tharpe , artiste : NILL Avec traduction
Texte original avec traduction
NILL
E ela me fez pensar de novo
Se vale a pena ou não a minha coroa de ouro
Que os dias não seriam como os outros
E teríamos que ser adaptáveis como o fogo
Nada diferente do que somos
Os lugares de onde eu vim não explicavam cromossomos
Entenda-me antes que, a época de ouro vire MTV (Nigga)
Porque eu ainda não te vi (Onde?)
Num vagão lotado sem ninguém sair (Me diz)
Quando a chuva de novembro vai cair?
(Porquê?)
Vou precisar de um momento pra sorrir (Olha lá)
E se o próprio combinado não sair
Traga-me um grande copo de açaí (Ou dois)
Que é pra vida continuar nisso aí (E depois)
Um dicionário sem a palavra: «desistir»
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energia…
E o tempo passou como um sopro
A partir do dia que eu resolvi te ver de novo
Se for me enrolar, que enrole outro
Nessas que queimamos todas as flores do outono
São quase meia, lua cheia, sem fogueira
Me chame na hora da ceia
E entenda (Porquê)
E ela me fez pensar de novo
Se vale a pena ou não eu viver isso como um jogo
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Energias saem do sol, saem do sol
Eu na vida é saindo só, saindo só
Et elle m'a fait réfléchir à nouveau
Que ma couronne d'or en vaille la peine ou non
Que les jours ne seraient pas comme les autres
Et nous devrions être adaptables comme le feu
Rien de différent de ce que nous sommes
Les endroits d'où je viens n'ont pas expliqué les chromosomes
Comprenez-moi avant que l'âge d'or ne devienne MTV (Négro)
Parce que je ne t'ai pas encore vu (Où ?)
Dans un wagon bondé sans que personne ne sorte (Dis-moi)
Quand tombera la pluie de novembre ?
(Parce que?)
Je vais avoir besoin d'un moment pour sourire (Regarde là)
Et si l'accord lui-même ne sort pas
Apportez-moi un grand verre d'açaï (Ou deux)
C'est pour que la vie continue comme ça (Et après)
Un dictionnaire sans le mot : « abandonner »
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Énergie…
Et le temps est passé comme un souffle
Depuis le jour où j'ai décidé de te revoir
Si tu vas me baiser, laisse quelqu'un d'autre te baiser
En ces jours où l'on brûle toutes les fleurs d'automne
Il est presque minuit, pleine lune, pas de feu de joie
Appelez-moi à l'heure du souper
Et comprendre (Pourquoi)
Et elle m'a fait réfléchir à nouveau
Que je vive ou non ça comme un jeu
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Les énergies sortent du soleil, sortent du soleil
Moi dans la vie c'est sortir seul, sortir seul
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes