Voici les paroles de la chanson : Khwaab , artiste : Niraj Chag, Swati Natekar Avec traduction
Texte original avec traduction
Niraj Chag, Swati Natekar
Verse 1
There was a season when my steps were unwavering
Within me was this ocean
That would repair and cure me of all my pains
But at the passing of time
I am no longer certain of my hearts integrity
The days of my youth
Now only an abstract memory
Chorus
Is my essence just a delusion?
How long do I submit to such a night
Where dreams are shattered
And mine forsake me
My silent cries reveal the stains of my memory
Verse 2
Everything is fragmented it’s falling apart
Yet perfectly connected, attached, aligned in my heart
A collage of hopes I had commissioned from within
Were denied me and blotted out
They cannot understand my lifes journey
So I alone must complete it
Middle 8
Disconnected from my thoughts
Disconnected from my dreams
This life
This road in silent suffering I must travel
Verset 1
Il y avait une saison où mes pas étaient inébranlables
En moi était cet océan
Cela me réparerait et me guérirait de tous mes maux
Mais au fil du temps
Je ne suis plus certain de l'intégrité de mon cœur
Les jours de ma jeunesse
Maintenant seulement un souvenir abstrait
Refrain
Mon essence n'est-elle qu'une illusion ?
Combien de temps dois-je soumettre à une telle nuit ?
Où les rêves sont brisés
Et le mien m'abandonne
Mes cris silencieux révèlent les taches de ma mémoire
Verset 2
Tout est fragmenté, il s'effondre
Pourtant parfaitement connecté, attaché, aligné dans mon cœur
Un collage d'espoirs que j'avais commandé de l'intérieur
M'ont été refusés et effacés
Ils ne peuvent pas comprendre le parcours de ma vie
Je dois donc le compléter seul
Milieu 8
Déconnecté de mes pensées
Déconnecté de mes rêves
Cette vie
Cette route dans la souffrance silencieuse que je dois parcourir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes