CAT FIGHT -

CAT FIGHT -

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: japonais
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : CAT FIGHT , artiste : Avec traduction

Paroles : CAT FIGHT "

Texte original avec traduction

CAT FIGHT

Texte original

Cat fight! 爪たてて gyao!

好きは人 かぶったら最後

お、お この泥棒 cat!

Gal fight! カナキリ声で

キック パンチ チョップ バッキャローー !!

アンタなんか 一撃よ

「ねーねーちょっと待って! brake time!

凄いこと気づいたの!

ここで殴りあってる場合じゃない ね? そうでしょ?」

遊び上手の X-man

見境なく気が多い

闘う敵は アイツだから。

Wake up! wake up!

噛み付いて 踏んづけて

同じ傷を残した cats

悪いのは 誰のせい?

バカバカしいわ

Wake up! wake up!

砂の上 寝転んで

同じ涙流した FRIENDS

虚しさも 悔しさも

全てが同じ想い出…

Cat fight! 声そろえ gyao!

タッグ 組んで SAY! バッキャローー

ギャッフンと言わせてやるわ

Gal fight! ヒールをぬいで

ツープラトン ブレーンバスター

あんた 意外に戦力かも

くどき上手の X-man

見境なく気が多い

今からアイツを殴りにいこうぜ!

追いつめて 挟み打ち

慌てたアイツは 逃げていく

情けない その顔で

目が覚めたのよ

Wake up! wake up!

いつからか 私たち

似た者同士おかしな FRIENDS

考えたら こういうのも

ハッピーエンドなのかもね?!

噛み付いて 踏んづけて

同じ傷を残した FRIENDS

気がつけば 肩寄せて

泣きわめいてた

Wake up! wake up!

真実を見る事で

同じ傷乗り越えた FRIENDS

虚しさも 悔しさも

全てが同じ想い出…

Traduction de la chanson

Combat de chat ! Gyao fraîchement griffé !

Si tu aimes les gens, c'est le dernier

Oh, ce chat voleur !

Combat de filles ! Avec une voix Kanakiri

Coup de poing Chop Baccaro !!

tu es un coup

"Hé, attendez une minute ! C'est l'heure du freinage !

J'ai remarqué quelque chose d'incroyable !

Ce n'est pas le cas quand vous vous frappez ici, non ?"

X-man espiègle

sans discernement

Parce que l'ennemi qui se bat, c'est ce gars-là.

..

Réveille-toi réveille-toi!

Mordre et marcher dessus

Des chats qui ont laissé les mêmes égratignures

Qui a tort ?

C'est stupide

Réveille-toi réveille-toi!

Allongé sur le sable

AMIS qui ont versé les mêmes larmes

A la fois vide et regret

Tous les mêmes souvenirs...

Combat de chat ! Alignez votre voix gyao !

Tag team SAY!Baccaro

Je t'appellerai Gaffun

Gal combat ! Enlevez le talon

Brainbuster à deux Platons

Vous pouvez être étonnamment fort

X-man qui est doué pour crier

sans discernement

Frappons-le à partir de maintenant !

Chasser et pincer

Le gars pressé s'enfuit

Avec ce visage pitoyable

je me suis réveillé

Réveille-toi réveille-toi!

Un jour nous

AMIS étranges entre personnes similaires

Si vous y réfléchissez, c'est aussi

Peut-être que c'est une fin heureuse ?!

Mordre et marcher dessus

AMIS laissant les mêmes égratignures

Si vous remarquez

je pleurais

Réveille-toi réveille-toi!

En voyant la vérité

AMIS surmontant la même blessure

A la fois vide et regret

Tous les mêmes souvenirs...

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes